«В атаку на незваного гостя, – мысленно скомандовала она птицам. – Он разорит ваши гнезда». Стая вертиплавников бросилась на Лорока, и тот оказался в эпицентре бьющихся крыльев и острых клювов.
Зиа вытянула руки в стороны.
«Вот бы я умела летать».
Несколько самок вертиплавников поднялись из гнезд и окружили девочку, затем уселись на ее руки и плечи, плотно вцепившись в одежду когтистыми лапами. В один миг все они захлопали крыльями и взмыли в воздух.
Стопы Зии оторвались от крыши лачуги. Белые волосы развевались у лица, и сквозь них девочка видела, как отступает Лорок под напором атакующих его птиц. Вертиплавники уносили Зию прочь, красное солнце пряталось за горизонтом, и мир погружался во тьму.
Эпилог
Зиа Девять сидела на ветке блуждающего дерева, а ночь остужала землю. Дерево двигалось на юг, туда, где солончаки граничили с лесом. Зиа попросила сначала вертиплавников, а затем и дерево отнести ее подальше от Ровендера, Отто и альционов, опасаясь, что Лорок пустится в погоню. Она все ждала, что из лесной засады вылетит корабль или выскочит боевой робот, но ничего такого не происходило.
«Что мне теперь делать?» Зиа рассчитывала найти ответы у Арии. Она так надеялась, что застанет Арию в живых.
– Ария, ты меня слышишь? – позвала она.
Ответа не последовало.
«Мне бы нужно помочь Ровендеру, но все альционы ненавидят меня. Я могла бы предупредить Дзина и королеву Охо о нападении Кадма, но они уже наверняка в курсе. И в Новую Аттику мне не вернуться… Куда же идти?»
Пока она оглядывалась и наблюдала, как надвигается туман с озера, у нее появилось странное чувство. Смутное ощущение, сигнал, исходящий откуда-то издалека, из солончаков.
«Опасность».
Она встала и внимательно всмотрелась в линию горизонта. Ничего не было видно в вечернем мареве, но ощущение усиливалось. Кто-то со звериным голосом, непохожим на все, что Зиа слышала прежде, рыскал впереди, сжимая кольцо вокруг своей жертвы.
– Пожалуйста, иди туда, – попросила она дерево. Блуждающее дерево повиновалось и побрело вглубь солончаков.
Через некоторое время Зиа заметила, как мимо дерева в тумане несутся довольно крупные животные. Она заглянула за край ветки, на которой стояла, но не смогла рассмотреть их в деталях. Манера двигаться напоминала песчаных снайперов, но эти животные были помельче. Зиа спрыгнула на ветку пониже, чтобы лучше их разглядеть.
«Кто вы?» – спросила она бегущих существ мысленно.
«Мы охотимся. Мы едим. Мы делимся», – ответило множество голосов.
Один из зверей промчался рядом. Он выглядел как мелкий и бледно окрашенный песчаный снайпер.
Откуда-то из тумана доносилось призывное клацанье и щелканье. Зиа также расслышала скребущие звуки – словно кто-то царапал когтями по металлу.
«Что вы собираетесь съесть?» – спросила она.
«Мы открываем. Яйцо. Мы едим», – отозвались существа.
Блуждающее дерево подошло к добыче стаи.
Это был «Бижу».
Судно явно потерпело крушение здесь, на солончаках, и теперь его облепила дюжина призрачно-белесых песчаных снайперов. Существа вцеплялись в корпус своими мощными клешнями и отрывали куски металла, пытаясь попасть внутрь.
– Нет! – Зиа спрыгнула с дерева. «Здесь нет пищи для вас. Только опасность. Разбегайтесь!»
Призрачные снайперы слезли с корабля и растворились в тумане. Зиа слышала, как они щелкают и кружат едва-едва за пределами видимости. Она вслушалась в их голоса: они планировали новую атаку, как только прибудет подкрепление.
Зиа не знала, сможет ли она удержать их всех.
– Подожди здесь, – сказала она дереву и погладила его ствол. А затем бегом помчалась к «Бижу».
Дымящийся корабль лежал на боку с выпущенными опорами. Корпус был изрешечен пулями и облеплен пятнами густой жирной пены. Через окно рубки Зиа увидела, как искрят оборванные провода. Она обежала судно и подошла к входному люку; тот был открыт, но доступ внутрь блокировался опрокинутыми ящиками.
– Хейли! Хейли! Ты здесь? – позвала Зиа. Она просунула руки в щели и попробовала сдвинуть ящики.
Чья-то рука внутри схватила ее. Приглушенный голос спросил:
– Зиа?
Один из ящиков наконец свалился в сторону, и за ним показался потрепанный и израненный пилот.
– Хейли Тернер. – Зиа помогла ему выбраться из искореженного судна. – Как же я рада тебя видеть.
– Я тоже. – Хейли, прихрамывая, выкарабкался из «Бижу». – Напомни мне сказать Вандеду, что он был прав насчет Кадма.
Зиа расхохоталась, несмотря на обстоятельства, в которых они оказались. Между тем девочка чувствовала, как все больше белесых снайперов собирается в тумане.
– Идем со мной, – сказала она, поддерживая его, и они направились к дереву.
– А ты по-другому выглядишь, Зиа. Опять поменялась?
Хейли внимательно разглядывал ее в лунном свете.
– Ага, поменялась. – Зиа откинула белые пряди от лица. Она подумала о том, как много всего произошло с их первой встречи. – Но это я. Настоящая я.
Хейли улыбнулся и потрепал ее по голове:
– Мне нравится. Тебе идет.
Зиа взобралась на ближайшую ветку и протянула руку Хейли. Он ухватился за ее ладонь и взгромоздился рядом. Блуждающее дерево побрело прочь от разбитого «Бижу» и скрылось в ночной мгле.