Читаем Герой УдивЛы полностью

«В атаку на незваного гостя, – мысленно скомандовала она птицам. – Он разорит ваши гнезда». Стая вертиплавников бросилась на Лорока, и тот оказался в эпицентре бьющихся крыльев и острых клювов.

Зиа вытянула руки в стороны.

«Вот бы я умела летать».

Несколько самок вертиплавников поднялись из гнезд и окружили девочку, затем уселись на ее руки и плечи, плотно вцепившись в одежду когтистыми лапами. В один миг все они захлопали крыльями и взмыли в воздух.

Стопы Зии оторвались от крыши лачуги. Белые волосы развевались у лица, и сквозь них девочка видела, как отступает Лорок под напором атакующих его птиц. Вертиплавники уносили Зию прочь, красное солнце пряталось за горизонтом, и мир погружался во тьму.

<p>Эпилог</p>

Зиа Девять сидела на ветке блуждающего дерева, а ночь остужала землю. Дерево двигалось на юг, туда, где солончаки граничили с лесом. Зиа попросила сначала вертиплавников, а затем и дерево отнести ее подальше от Ровендера, Отто и альционов, опасаясь, что Лорок пустится в погоню. Она все ждала, что из лесной засады вылетит корабль или выскочит боевой робот, но ничего такого не происходило.

«Что мне теперь делать?» Зиа рассчитывала найти ответы у Арии. Она так надеялась, что застанет Арию в живых.

– Ария, ты меня слышишь? – позвала она.

Ответа не последовало.

«Мне бы нужно помочь Ровендеру, но все альционы ненавидят меня. Я могла бы предупредить Дзина и королеву Охо о нападении Кадма, но они уже наверняка в курсе. И в Новую Аттику мне не вернуться… Куда же идти?»

Пока она оглядывалась и наблюдала, как надвигается туман с озера, у нее появилось странное чувство. Смутное ощущение, сигнал, исходящий откуда-то издалека, из солончаков.

«Опасность».

Она встала и внимательно всмотрелась в линию горизонта. Ничего не было видно в вечернем мареве, но ощущение усиливалось. Кто-то со звериным голосом, непохожим на все, что Зиа слышала прежде, рыскал впереди, сжимая кольцо вокруг своей жертвы.

– Пожалуйста, иди туда, – попросила она дерево. Блуждающее дерево повиновалось и побрело вглубь солончаков.

Через некоторое время Зиа заметила, как мимо дерева в тумане несутся довольно крупные животные. Она заглянула за край ветки, на которой стояла, но не смогла рассмотреть их в деталях. Манера двигаться напоминала песчаных снайперов, но эти животные были помельче. Зиа спрыгнула на ветку пониже, чтобы лучше их разглядеть.

«Кто вы?» – спросила она бегущих существ мысленно.

«Мы охотимся. Мы едим. Мы делимся», – ответило множество голосов.

Один из зверей промчался рядом. Он выглядел как мелкий и бледно окрашенный песчаный снайпер.

Откуда-то из тумана доносилось призывное клацанье и щелканье. Зиа также расслышала скребущие звуки – словно кто-то царапал когтями по металлу.

«Что вы собираетесь съесть?» – спросила она.

«Мы открываем. Яйцо. Мы едим», – отозвались существа.

Блуждающее дерево подошло к добыче стаи.

Это был «Бижу».

Судно явно потерпело крушение здесь, на солончаках, и теперь его облепила дюжина призрачно-белесых песчаных снайперов. Существа вцеплялись в корпус своими мощными клешнями и отрывали куски металла, пытаясь попасть внутрь.

– Нет! – Зиа спрыгнула с дерева. «Здесь нет пищи для вас. Только опасность. Разбегайтесь!»

Призрачные снайперы слезли с корабля и растворились в тумане. Зиа слышала, как они щелкают и кружат едва-едва за пределами видимости. Она вслушалась в их голоса: они планировали новую атаку, как только прибудет подкрепление.

Зиа не знала, сможет ли она удержать их всех.

– Подожди здесь, – сказала она дереву и погладила его ствол. А затем бегом помчалась к «Бижу».

Дымящийся корабль лежал на боку с выпущенными опорами. Корпус был изрешечен пулями и облеплен пятнами густой жирной пены. Через окно рубки Зиа увидела, как искрят оборванные провода. Она обежала судно и подошла к входному люку; тот был открыт, но доступ внутрь блокировался опрокинутыми ящиками.

– Хейли! Хейли! Ты здесь? – позвала Зиа. Она просунула руки в щели и попробовала сдвинуть ящики.

Чья-то рука внутри схватила ее. Приглушенный голос спросил:

– Зиа?

Один из ящиков наконец свалился в сторону, и за ним показался потрепанный и израненный пилот.

– Хейли Тернер. – Зиа помогла ему выбраться из искореженного судна. – Как же я рада тебя видеть.

– Я тоже. – Хейли, прихрамывая, выкарабкался из «Бижу». – Напомни мне сказать Вандеду, что он был прав насчет Кадма.

Зиа расхохоталась, несмотря на обстоятельства, в которых они оказались. Между тем девочка чувствовала, как все больше белесых снайперов собирается в тумане.

– Идем со мной, – сказала она, поддерживая его, и они направились к дереву.

– А ты по-другому выглядишь, Зиа. Опять поменялась?

Хейли внимательно разглядывал ее в лунном свете.

– Ага, поменялась. – Зиа откинула белые пряди от лица. Она подумала о том, как много всего произошло с их первой встречи. – Но это я. Настоящая я.

Хейли улыбнулся и потрепал ее по голове:

– Мне нравится. Тебе идет.

Зиа взобралась на ближайшую ветку и протянула руку Хейли. Он ухватился за ее ладонь и взгромоздился рядом. Блуждающее дерево побрело прочь от разбитого «Бижу» и скрылось в ночной мгле.

Перейти на страницу:

Похожие книги