Читаем Герои в поисках приключений полностью

Тор с трудом верил в происходящее. Чем больше слов он слышал, тем больше осознавал, что, возможно, они правы. Может быть, он на самом деле храбрый. В действительности же он никогда не думал об этом. Впервые за долгое время он начал хорошо к себе относиться. В основном, из-за того, что он чувствовал свою принадлежность к этим ребятам. Тор ощутил, как напряжение покинуло его.

Тора провели на главный учебный полигон, где перед ним стояли дюжины членов Легиона, а также дюжины членов Серебра. Они тоже испустили приветственные возгласы при его появлении. Они все вышли вперед и похлопали его по спине.

Когда Кольк сделал шаг вперед, остальные притихли. Тор напрягся, поскольку тот всегда демонстрировал только свое презрение к нему. Но сейчас, к удивлению Тора, он смотрел на него по-другому. И хотя он не мог заставить себя улыбнуться, тем не менее, он все же не хмурился. И Тор мог бы поклясться, что заметил нечто вроде восхищения в его глазах.

Кольк вышел вперед, взял небольшой значок с изображением черного сокола и прикрепил к груди Тора.

Значок Легиона. Тора приняли. Наконец, он стал одним из них.

«Торгрин из Южной Провинции Западного Королевства», – серьезно произнес Кольк. – «Мы приветствуем тебя в Легионе».

Его собратья закричали, затем бросились к нему и, сомкнув руки вокруг Тора, принялись раскачивать его в разные стороны.

Тор не мог понять, что происходит, и пытался не думать об этом. Он просто хотел насладиться этим мгновением. Теперь, наконец, он принадлежал чему-то.

Кольк повернулся к ребятам.

«Ладно, парни, успокойтесь», – приказал он. – «Сегодня особенный день. Больше никаких вил, никакой полировки, никакого лошадиного навоза для вас. Настало время для настоящего обучения. Сегодня день оружия».

Солдаты издали взволнованный крик и последовали за Кольком, который направился через тренировочный полигон к огромному круглому зданию из дуба с блестящими бронзовыми дверьми. Тор шел в окружении своих новых друзей. В воздухе раздавалось возбужденное гудение. Рядом с ним была Рис, а вскоре к ним присоединился и О’Коннор.

«Не думал, что когда-нибудь увижу тебя снова», – сказал О’Коннор, улыбаясь и хлопая Тора по плечу. «В следующий раз позволь мне проснуться первому, идет?»

Тор улыбнулся в ответ.

«Что это за здание?» – спросил он Риса, когда они подошли ближе. На всей поверхности двери были огромные железные заклепки. Место выглядело внушительно.

«Оружейный дом», – ответил Рис. – «Именно здесь хранится все наше оружие. Время от времени они позволяют нам взглянуть и даже потренироваться с некоторыми из этих видов оружия. Зависит от того, какой урок они хотят нам преподать».

В животе у Тора похолодело, когда он заметил, что к ним направляется Элден. Тор напрягся, ожидая угрозу, но в этот раз, к его изумлению, прочитал на лице Элдена уважение.

«Я должен поблагодарить тебя», – сказал он, пристыженно опустив глаза. – «За то, что спас мне жизнь».

Тор опешил – он не рассчитывал на то, что когда-либо услышать такие слова от Элдена.

«Я ошибался насчет тебя», – добавил Элден. – «Друзья?» – спросил он.

Он протянул руку.

Тор был не из тех, кто копит обиды, поэтому с радостью ответил на рукопожатие.

«Друзья», – сказал Тор.

«Я не бросаю слов на ветер», – сказал Элден. – «Я всегда буду поблизости. За мной должок».

После этих слов он развернулся и поспешил обратно в толпу.

Тор не знал, что и думать обо всем этом. Он был поражен тем, как быстро все изменилось.

«Полагаю, что он не полный мерзавец», – произнес О’Коннор. – «В конце концов, возможно, он – нормальный парень».

Они подошли к оружейному дому. Огромные двери распахнулись и Тор вошел в здание в страхе. Он шел медленно, вытянув шею, осматривая место в широком кругу, пытаясь взглядом охватить все. На стенах висели сотни видов оружия – оружия, которого Тор не мог узнать. Другие парни поспешили вперед в возбужденном порыве, подбегая к оружию, выбирая его, трогая его, рассматривая его. Тор последовал их примеру, чувствуя себя ребенком в магазине сладостей.

Он поспешил к большой алебарде, поднял деревянный ствол двумя руками и ощутил ее вес. Оружие было массивным, хорошо смазанным. Лезвие было изношенным и зазубренным. Тору стало интересно, убило ли оно кого-нибудь во время битвы.

Тор поставил его на место и выбрал цепь с шипами – шипованный металлический шар, прикрепленный к короткой рукоятке длинной цепью. Он держал в руках шипованную деревянную рукоятку, ощущая металлический шип, болтающийся на конце цепи. Рядом с ним Рис держал в руках боевой топор, а О’Коннор испытывал вес длинного копья, тыча в воздухе воображаемого противника.

«Послушайте!» – крикнул Кольк, заставив всех солдат обернуться.

«Сегодня мы научимся бороться с врагом на расстоянии. Кто-нибудь может сказать мне, какое оружие мы можем использовать для этого? Что может убить человека на расстоянии в тридцать шагов?»

«Лук и стрелы», – выкрикнул кто-то.

«Да», – подтвердил Кольк. – «Что еще?»

«Копье!» – выкрикнул другой солдат.

«Что еще? Есть много других видов оружия. Давайте услышим и про них».

«Праща», – добавил Тор.

«Что еще?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги