Читаем Герои в поисках приключений полностью

Тор поднял глаза и увидел рядом с собой Эрека, который указывал жестом на седло, где было два длинных копья.

Тор протянул руку и схватил длинное копье из седла, преисполнившись благодарности. Оно было тяжелее, и потому бежать с ним было неудобно, но теперь он чувствовал себя более защищенным, а, судя по словам его напарников, оно ему понадобится.

Они бежали без остановки до тех пор, пока легкие Тора не начали гореть. Он не знал, сможет ли пробежать еще хоть немного. Он был начеку, оглядываясь по сторонам в поисках любого признака животного. Рядом с этими солдатами он чувствовал себя в безопасности, а ощущая длинное копье в своей руке, был уверен в собственной непобедимости. Тем не менее, Тор все еще немного нервничал. Никогда прежде он не охотился на кабана, поэтому и понятия не имел, чего ожидать.

В то время как его легкие горели, лес открыл перед ними поляну и, к счастью, Эрек и Кендрик пришпорили своих лошадей. Тор предположил, что это позволило остановиться и им. Они все стояли там – все восьмеро – на лесной поляне. Парни, которые всю дорогу бежали, жадно хватали ртом воздух, в то время как Эрек и Кендрик слезали со своих коней. Тишину прерывало только тяжелое дыхание лошадей да ветер в деревьях. Шум сотни других мужчин, несущихся через лес, теперь остался позади, и Тор понял, что они, должно быть, находились далеко от остальных.

Он осмотрел поляну, тяжело дыша.

«Я не вижу никаких признаков животных», – сказал Тор Рису. – «А ты?»

Рис покачал головой.

«Кабан – хитрое животное», – сказал Эрек, выступая вперед. – «Он не всегда показывается. Иногда он один будет наблюдать за тобой. Вероятнее всего, он станет ждать момента, чтобы застигнуть вас врасплох, и тогда нападет. Всегда оставайтесь начеку».

«Осторожно!» – крикнул О’Коннор.

Тор развернулся и внезапно огромный зверь ворвался на поляну с огромным волнением. Тор отступил, думая, что на них напал кабан. О’Коннор закричал, а Рис, обернувшись, метнул в зверя копье. Он не попал в мишень и зверь взлетел в воздух. И только тут Тор осознал, что это была индейка, скрывшаяся в лесу.

Когда напряжение исчезло, они все рассмеялись. О’Коннор покраснел, а Рис ободряюще положил руку ему на плечо.

«Не волнуйся, друг», – сказал он.

Смущенный О’Коннор отвернулся.

«Здесь нет кабана», – сказал Элден. – «Вы выбрали неправильную тропу. Единственные, кого мы можем встретить на этой тропе, – это птицы. Вы вернемся с пустыми руками».

«Возможно, это не так уж и плохо», – произнес Конвал. – «Я слышал, что кабан может бороться не на жизнь, а на смерть».

Кендрик спокойно осматривал лес. Эрек делал то же самое. По лицам обоих рыцарей Тор мог судить, что там что-то было. По их опыту и мудрости он мог судить о том, что они были на страже.

«Ну, кажется, что тропа заканчивается здесь», – сказал Рис. – Поэтому если мы продолжим, лес будет без опознавательных знаков. Мы не сможем найти дорогу назад».

«Но если мы вернемся, наша охота закончится», – сказал О’Коннор.

«Что случится, если мы вернемся с пустыми руками?» – спросил Тор. – «Без кабана».

«Мы станем посмешищем для других», – ответил Элден.

«Нет, не станем», – возразил Рис. – «Не все выслеживают кабана. На самом деле редкостью является найти его, а не наоборот».

Пока их группа стояла там, в тишине, тяжело дыша, глядя в лес, неожиданно Тор понял, что он выпил слишком много воды. Он терпел всю охоту, но теперь его мочевой пузырь был готов вот-вот взорваться. Он больше не мог терпеть.

«Прошу меня извинить», – сказал он и начал пробираться в лес.

«Куда ты идешь?» – предусмотрительно спросил Эрек.

«Мне всего лишь нужно облегчиться. Я сейчас вернусь».

«Не уходи далеко», – предостерег его Эрек.

Чувствуя себя неловко, Тор поспешил в лес. Он отошел от других на двадцать шагов, пока не нашел место вне поля их зрения.

Как только Тор закончил, вдруг он услышал, как хрустнула ветка. Звук был громкий и отчетливый, и он знал – просто знал – он исходил не от человека.

Он медленно обернулся и посмотрел. Волосы на его затылке встали дыбом. Впереди – возможно, в десяти шагах от него – была другая небольшая поляна с валуном посередине. И там, у подножия валуна, было движение – небольшое животное, хотя он не мог бы сказать, какое именно.

Тор обдумывал, должен ли он вернуться обратно к своим товарищам или остаться здесь и посмотреть, что это за животное. Больше не думая, он прокрался вперед. Кем бы ни было это животное, он не хотел терять его. А если он вернется, то за это время зверь может исчезнуть.

Тор подошел ближе. Волосы на его затылке вставали дыбом, когда лес становился более густым, а места для маневров оставалось все меньше. Он ничего не видел кроме густого леса. Солнечные лучи падали под острым углом. Наконец, он добрался до поляны. Подойдя ближе, Тор ослабил хватку копья и опустил его вниз к своему бедру. Он опешил от открывшегося перед ним зрелища на поляне, в клочке солнечного света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги