Читаем Героическая сага. Бульбопанк (СИ) полностью

Парня сильно смущало, что он выглядел, как бездомный из канализации, но исправить это не выходило. Как бы он ни старался, сколько бы ни тёрся песком — пятна с одежды не желали исчезать окончательно. Зато Энни справилась куда быстрее — набрав свежей воды, она поставила канистру в салон бронемашины, а затем уселась на переднее сиденье и принялась проверять работоспособность винтовки, поглядывая по сторонам.

— Нас там почти полтысячи! — с энтузиазмом рассказывала Ласточка. — Поселение очень большое, за многие годы мы неплохо закрепились. Ведь в долине хорошо и безопасно.

— С какой стати? — спросила Энни. — У вас тоже есть купол? На чём работает генератор? Откуда берётся энергия?

— Не-е-ет! — Ласточка рассмеялась, удивленно посмотрев на свою подругу Лиану, только пожавшую плечами. — Никаких генераторов нет. Просто в Долине растёт особая трава, и она отпугивает монстров. Так что мы всегда защищены.

— Какая-то странная защита… — Дангер громко передёрнула затвор, после чего отставила оружие в сторону. — Ну хорошо, продолжай.

— К западу от Надежды есть озеро, в него впадает река. А на всей восточной части долины — непроходимый лес… — Ласточке явно нравилось рассказывать, от чего Тарас нервничал еще больше, потому как ему не удавалось расправиться со своими проблемами, а пальцы уже окоченели от ледяной воды.

— Непроходимый для кого? Для тех здоровяков или мелких сикилявок? — не унималась Энни.

— Для всех! — отмахнулась девушка и продолжила рассказ, словно никто и не пытался её перебивать. — Но мы не можем постоянно сидеть в деревне, потому что это очень скучно. А потому частенько выбираемся наружу. Интересно же посмотреть, что происходит за пределами долины..

— Ну и как вам мир? — Тарас всё же закончил, с огромным облегчением отойдя от ручья. — Меняется?

— Ну, как сказать, — Ласточка пожала плечами. — Может быть и меняется, но пока это не заметно.

— В любом случае, — вступил в разговор Змей, вынырнув из кустов так незаметно, что даже сержант Дангер не смогла вовремя среагировать. — Мы никак не ожидали встретиться с людьми из Города на таком большом расстоянии от него. И не думали, что его разрушение произойдет так скоро.

— Вы знали, что он будет уничтожен? — голос Энни вдруг стал низким, почти урчащим.

— Дело времени, дорогуша! — раздраженно заметил мужчина. — Прятаться под стеклом — идея не очень удачная. Кто-нибудь когда-нибудь обязательно бы разбил его. Слишком уж люди предсказуемые болваны.

— Ну да, ну да. Ты-то у нас самый умный! — укоризненно заметила Лиана. — Никому невдомёк, что дальше будет, один ты знаешь! Пророк сельский…

— Почему бы и не знать? — будто не заметив нападки, спросил Змей.

— Всем ты хорош, товарищ, — прищурилась Ласточка. — Да только всегда задним числом, а?

Похоже, что это замечание всё же задело Змея, так как он перестал спорить, только сказал:

— Послушались бы меня вчера, Савласка был бы жив, ходил бы по полю, одуванчики рвал, смеялся, как балбес…

Этот аргумент стал той гранью, за которой либо начиналась серьезная ссора, либо разговор прекращался вовсе. Троица спасенных избрала мирный вариант. Не сговариваясь, они разошлись по разным сторонам поляны.

Дроид в это время меланхолично дожаривал остатки мяса, припасённого с прошлой охоты. Над поляной воцарился аромат слегка подгорелого картофеля.

Тарас, ругнувшись сквозь зубы, отошёл от воды, чтобы погреть руки у костра. Биомеханизм заботливо прокопал канавку вокруг огня, чтобы он не пошёл дальше по сухим листьям. Это вызвало у рабочего приступ раздражения, но ругаться в присутствии расстроенной Ласточки ему не захотелось.

Вместо этого парень сделал вид, что ничего не слышал, и удивлённо спросил:

— А чего мы разбежались? Вас так напугала стряпня нашего Картохи? — Тарас делано рассмеялся. — Не переживайте, я готов продемонстрировать на себе, что это можно есть! Подходите, не стесняйтесь!

Криво усмехнувшись на фальшивую игру боевого товарища, Энни подошла первой, стянув с огня самый сочный «шампур» с мясом. Некоторое время ей пришлось есть в одиночестве: Змей и его подружки старательно делали вид, что оглохли. Дангер, распробовав приготовленный шашлык, стянула еще одну порцию и отправилась на прежнее место — переднее сидение бронемашины.

«Точно как пантера в зоопарке, с олененком в пасти…» — промелькнуло в голове рабочего, когда он глянул в ее сторону. Сплюнув кисловатый привкус картофеля, который все еще оставался у него во рту из-за крови стенолома, парень сам принялся за еду. Спустя пару минут сдались и жители Надежды.

— Последние запасы еды у нас кончились еще вчера утром, когда мы оказались заперты в ловушке… — перекидывая горячее мясо во рту, пояснила Лиана.

Ела она с таким аппетитом, что это привлекло внимание дроида. Он обеспокоенно заметил:

— Ускоренное поглощение ухудшает работу желудка. Нужно жевать пищу не менее пятидесяти раз прежде, чем ее проглотить.

— Это ценное замечание, Картоха. — Тарас одобрительно кивнул головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги