Читаем Героическая сага. Бульбопанк (СИ) полностью

Всё это время он медленно, даже вальяжно подходил к Тарасу. Но едва закончив фразу, он с феноменальной скоростью направил свои черные руки вперёд, те послушно удлинились и обхватили Тараса так, что тот не смог пошевелиться. Один из отростков стиснул ему горло, медленно усиливая хватку.

— Полегче, — предупредил он отряд — девушки дружно вскинули винтовки, готовые до конца бороться за своего необычного друга. — Я ведь ему шею сломаю. Опустите оружие, оно вам не поможет.

Тарас хрипел, пытаясь сделать хоть что-то, но даже его возросшая сила не могла справиться с щупальцами. Это приводило его в бешенство.

— Ты теперь один из наших, да? — спросил заместитель, рассматривая красное лицо пленника. — Но почему тогда ты воюешь против нас? Впрочем, у тебя ещё есть время подумать над ответом.

Чернорукий свистнул. Спустя мгновение в лабораторию ворвались десятки людей в военной форме, и почти сразу стало ясно, что они присоединились к армии мутантов. По своей воле или нет — уже не имело значения. Их лица бугрились от уродливых наростов, их руки уже не были приспособлены для человеческого оружия.

— Проследите, чтобы эти ребятки вели себя корректно, — приказал солдатам заместитель Лукаса. — И разместите их, как полагается.

Солдат было очень много, и воевать с ними не имело смысла. Девушки сдались без боя, бросив на пол винтовки и луки. Их окружили и повели в неизвестном направлении.

— Тарас, держись! — крикнула Ласточка и тут же получила удар по щеке.

Рабочий, увидев такое непотребство, попытался вновь зачерпнуть той ярости, которая позволила ему одолеть стенолома. Но ничего не вышло, словно вместе с щупальцем, перекрывающим ему кислород, хитроумный враг сумел закрыть пленнику доступ к возможностям мутации.

— Ого, какой сильный! — удивился между тем чернорукий. Достав из кармана пистолет, он направил его в голову Тараса. — Но с пулей тебе не совладать. В конце концов, Лукаса впечатлит и твое мертвое тело. Ты хотел его видеть? — с ухмылкой глянув на неугомонного повстанца, он выждал несколько секунд и произнес: — Пойдём, он скоро прибудет.

Надежно скрутив руки и шею Тараса, заместитель Сандера умудрился приставить к его голове пистолет и таким образом довести до лаборатории. Пленнику сильно не хватало воздуха, у него подкашивались ноги, перед глазами маячили черные пятна, которые росли в такт биению сердца, расползаясь во все стороны.

Но откуда-то из глубины сознания, словно из металлического бункера, доносился неведомый голос:

— МЫ ДРУГИЕ! МЫ НЕ КАК ОНИ! МЫ ОЧИЩЕНЫ ОТ СКВЕРНЫ!

Тарас слышал его, наполняясь странным воодушевлением. Спустя какое-то время он понял, что этот импровизированный спектакль внутри его головы появился не напрасно. Стоило немного отвлечься, как вместе с удушьем наваливались чудовищные мысли о собственной природе. И как только он с ужасом принимал чистую монету собственное уродство, голос повторял «Мы другие!».

Но этого казалось мало, глаза нет-нет, да выхватывали детали черных щупалец, скрутивших его. Это была отвратительная картина пульсирующего уродства. И тогда Тарас слышал «Мы не как они!»

Но если неведомые силы и правда отличались от тех, что олицетворяли самое настоящее зло, то как из этого зла могло родиться что-то достойное жизни, имеющее право на существование? Ответом ему было: «Мы очищены от скверны!»

Куда его вели, было решительно непонятно: слезы застилали глаза, а каждый глоток воздуха давался с неимоверным трудом. Комнаты сменялись одна за одной, пока резкий свет не ударил в глаза. Сквозь пелену Тарас сумел различить еще нескольких человек, имеющих черные щупальца вместо рук. И Лукаса.

— Я же просил тебя избегать встречи со мной, Тарас. — Вкрадчивым тоном сказал Сандер. — Зачем ты прибыл в наше родовое гнездо?

— Добрый вечер, мистер Лукас. Вы уже прибыли… — немного удивленно воскликнул заместитель. — Этот экземпляр гораздо интереснее, чем могло бы показаться на первый взгляд.

— Кладите его на стол.

— Осторожнее, он очень сильный, — предупредил чиновник.

— Да кладите уже! — нетерпеливо воскликнул бывший глава Города.

Тарас почувствовал, что его кладут. И крепко сжимают руки и ноги. В глаза ударило ослепительным сиянием — это была лампа операционного стола.

— Ну что ж, коллеги, — в предвкушении произнес Лукас. — Давайте рассмотрим этот образец.

Тарас различил, как над ним склонилось несколько голов.

Глава 19. «В рамках обмена опытом…»

— Он голыми руками уложил гиганта на лопатки, — рассказал чиновник. — Я видел это своими глазами.

— Потрясающе, — искренне удивился Лукас и обратился к Тарасу. — Как ты добился такой силы, работяга?

Тарас медленно приходил в себя. Хватка на шее ослабла, дышать стало намного легче и потому несколько секунд он выжидал, пока перед глазами не исчезнут белые пятна, которые вспыхивали и гасли все медленнее. Когда зрение вернулось, парень осторожно проверил свое положение, но не смог даже пошевелиться — его крепко держали. На поясе ощущалось особо толстое щупальце, скорее всего принадлежащее самому Лукасу.

Перейти на страницу:

Похожие книги