Читаем Героический Режим. Злая Игра. Дилогия (СИ) полностью

Напротив моего места стояло блюдо с тушёной бараниной, лепёшками и сушёными овощами и кружка с вином. За последнее время я не привык отказываться от угощения, так что принялся невозмутимо жевать, запивая еду вонючим и горьким вином. Да и, собственно, чего париться? Я не страдаю манией величия, так что прекрасно понимаю — спрашивать моего совета никто не собирается. Меня позвали потому, что для меня есть какое-то дело. Вернее, для меня, Диса, Анархиста, как исполнителей, и, возможно, Репья, как командира. Какое дело способны справить три или четыре убийцы, чьи способности — прятаться и выслеживать? Всё, в общем-то, очень просто.

Все сидели и смотрели, как я ем. Я старался остаться таким же невозмутимым, хотя прекрасно понимал, что меня изучают. Хотя, что можно понять просто глядя на человека? Но разговор никто начинать не собирался, так что я решил взять всё в свои руки. Инициатива, конечно, наказуема, но...

— Диверсия, — сказал я, тщательно пережевав и проглотив очередной кусок мяса. — Какая-нибудь самоубийственная для исполнителей диверсия. Нужно пролезть в замок и что-нибудь сотворить такое, что поможет начать штурм.

Репей хихикал. Корум вскинул свои кустистые брови, а потом тоже усмехнулся.

— Ну, ты и фрукт, Доктор, — спокойным голосом проговорил он. — Нужно было посмотреться к тебе пораньше.

— Нет, всё вовремя, — оскалился Репей, — теперь я его из своего отряда никому не отдам.

— Так я прав? — спросил я, приканчивая ужин.

— Прав, — кивнул босс. Он нахмурился, разглядывая меня так, будто видел впервые. — Я тебя почти не знаю и, уж прости, не слишком-то верю в тебя. Но завтра ночью идеальное время для нападения, а Репей слишком высоко о тебе отзывался.

— Ты, кстати, можешь отказаться, — вставил рыжий убийца.

— Не перебивай меня, — жёстко сказал Хорвил.

Репей успокаивающе поднял руки.

— Вообще-то, с этого нужно было начать.

— Я ещё не знаю, от чего могу отказаться, — осторожно проговорил я.

Корум подвинул ко мне карту, более или менее точно изображавшую замок. Его толстый волосатый указательный палец ткнулся в западный форт, стоящий у моря.

— В этот форт есть потайной ход, о котором Нервил не знает.

— Откуда такая уверенность? — спросил я.

— Потому что я его построил, — сказал Хорвил, хотя на его лице было написано, что разговаривать со мной, мелкой рыбёшкой, он не слишком-то хочет. — Три года назад. Для... своих целей. Я, видишь ли, был управляющим этого замка. Ушёл из него со своими людьми, когда услышал, что Нервил сошёл с ума.

— Простого человека не назначат управляющим, — предположил я.

Хорвил усмехнулся.

— Я младший брат Нервила.

Так во-от оно что... Как там говорила Гая? За власть здесь борются мечами? От себя добавлю — лучше, когда чужими. И претензий к Хорвилу у меня нет. Мы собираемся использовать его людей, чтобы уничтожить Нервила и иметь доступ на юг. Он хочет использовать нас, чтобы захватить власть. Симбиоз, мать его. За зиму под нашей защитой Хорвил наверняка соберёт по окраинам и лесам какое-никакое войско из разбежавшихся бондов, установит на разорённой земле порядок. Мы когда-нибудь уйдём, а жить-то как-то надо. Гая, кажется, говорила что-то подобное. Да и в поддержке местных теперь появляется куда больше смысла. Раньше я думал, что они помогают нам за защиту. Теперь же понимаю — они помогали потому, что Хорвил, первый в споре за эту землю претендент, поддерживал нас. Не за пришлых они собирались сражаться, нет, за собственную кровь, за своего конунга.

— Ты, наверное, уже догадался, но уточню: вам нужно будет пробраться в этот ход, — отвлёк меня от мыслей Корум. — И навести как можно больше шороху.

— Ты же не боишься холодной водички? — оскалился Репей.

Я пожал плечами.

Когда я выходил из шатра, на меня смотрели с лёгким удивлением. Некоторые — с досадой. Без году неделя в клане, а уже вызывают к боссу. Мне было плевать.

Я отмахнулся от Алексея, приставшего с расспросами. Но когда понял, что просто так он не отстанет, пробурчал что-то насчёт секретного задания.

— От самого Корума? Да ты теперь крупная шишка, — сыронизировал друид.

— Я теперь почти стопроцентно мёртвая крупная шишка, — угрюмо сказал я.

Алексей округлил глаза и куда-то исчез.

У нас был один на четверых шалаш. Но Алексей куда-то запропастился, а остальные двое сегодня были в дозоре. Так что я завалился в своё лежак, радуясь простору.

Я почти уснул, когда кто-то поскрёбся ко мне.

— Кто? — сонно пробормотал я.

— Это я.

Тёмная Мать. Мы же, кажется, всё с ней обсудили...

Магичка забралась ко мне и, не церемонясь, нырнула под одеяло.

— Я всё знаю, — сказала она. — Ты боишься привязаться ко мне слишком сильно и потерять. Но Лёша сказал, что у тебя какое-то опасное задание. И... я хочу быть с тобой сегодня.

Я думал о том, что Лёше нужно будет оторвать язык (да и самому себе в придачу), но магичка отвлекла меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безбожие

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения