Принц дернул поводья и бодро направил коня в долину. Указатели вдоль дороги отсутствовали, но на карте кучка домов значилась как «пос. Тоскливое». Кевин нашел конюшню для своих лошадей и перенес багаж в гостиницу, поименованную «Трактир „Отчаяние“ господина Малдуна».
Заведение состояло из полудюжины комнат над самым что ни на есть типичным деревенским трактиром. С отделкой из неполированного дерева, запахом прокисшего сыра, свежих опилок, соленых огурцов и дыма. Наступил всего лишь ранний вечер, а жизнь здесь уже била ключом. Фермеры и ремесленники протирали локти у стойки, попивая эль из высоких кружек. Прочие гости сидели за маленькими столиками, потягивая из стаканов вино. Заведение Малдуна, без сомнения, служило центром местной общественной жизни. Хорошенькая официантка с косичками и в цветастой юбке разносила напитки. Она подала Кевину кружку эля, затем вернулась с миской похлебки и маринованной свинины.
Принц давно сменил свой броский придворный наряд на неприметный серый дорожный плащ, простые сапоги с мягкими голенищами и фетровую шляпу с широкими опущенными мягкими полями. Он ничем не отличался от любого другого путешественника, но официантка бросила на него любопытный взгляд. Кевин не удивился. Вряд ли местные жители признали бы в нем принца Рассенды — кольцо с печатью покоилось в кармане, а никаких знаков различия он не носил, — но кони вновь прибывшего явно происходили из королевских конюшен. Скакуны такого качества неизбежно привлекают внимание. Избежать подобного невозможно.
Вот пожилой дядька в переднике вышел из задней комнаты, и официантка что-то ему шепнула. Мужик вытер руки и подсел за стол к Кевину, представившись Генри Малдуном, хозяином трактира «Отчаяние». Принц предложил ему выпить. Малдун предпочел сразу перейти к делу.
— Приехали насчет Крепости, верно?
Кевин не выказал ни удивления, ни озабоченности. С его точки зрения Крепость не могла не представлять интереса.
— Так и думал. С тех пор как лорд Вольтметр перебрался в Тоскливое, дела у нас идут неважно. Мы ждали, что король предпримет какие-то действия еще несколько недель назад. У нас тут ужас что творилось из-за этих дел в Роковой Крепости.
— Лорд Вольтметр, говорите? Хм. По крайней мере он следует вашей традиции в названиях.
— Да не он его называл. Старый Роковой Замок здесь и так уже был. Он просто расширил его и надстроил до Роковой Крепости.
Кевин обдумал услышанное.
— Роковой Замок в селе Тоскливое. Трактир «Отчаяние». Тенденция, однако.
— Это верно, — кивнул Малдун. — Через улицу рынок «Дурные Предчувствия», а вниз по ручью Унылая Мельница.
— Я так понимаю, все эти депрессивные названия даны не без умысла.
— Туристы их обожают.
— Правда?
— Именно так. К нам в горы на каникулы съезжается уйма художников и поэтов. Экзистенциалисты вроде вас. Им нравится немного порыбачить, немного полазать по скалам, побродить по лесам, поразмышлять о самоубийстве. — Он ткнул большим пальцем в сторону углового столика, где двое мужчин в заляпанных краской блузах беседовали за графином белого вина. — Немецкие экспрессионисты. Просто млеют от всякой чернухи.
— Угу. Ладно. Так что вы хотели рассказать про этого Темного Властелина? Чего он такого сделал?
Внезапно в таверне повисла тишина. Кевин огляделся. Прочие посетители отводили глаза. Они нервно оглядывались на двери и окна и плотнее закутывались в плащи. Подбежала юная официантка.
— Не произносите «он», — шепнула девица. — Говорите «лорд Вольтметр». Лорд Вольтметр — Называемый.
— Ах да, верно, — вспомнил Кевин. — Лорд Вольтметр. Называемый. Конечно. Чуть не забыл. А Роковая Крепость?
Последовала новая пауза. Люди у стойки обменивались вопросительными взглядами.
— Жуткое место, — произнес наконец один из них, пристально глядя в сумрачные глубины собственной кружки. — А лорд Вольтметр — злой человек.
И тут все заговорили разом.
Стоило кому-то решиться, как оказалось, всем есть, что порассказать. Прошло добрых полчаса, прежде чем Кевин смог закрыть чернильницу, вытереть кончик пера о сухую корку и махнуть официантке заново наполнить его кружку.
— Хорошо, — начал он, сверяясь с записями. — Подводя итоги, можно сказать, что основными причинами, по которым вы ненавидите лорда Вольтметра, являются следующие: пристроенная им к Неприступной Крепости башня портит вид, его собаки лают всю ночь, иногда он не убирает мусорные баки по два-три дня, а также мучает, порабощает или убивает всех жителей деревни, которые попадают к нему в руки. Примерно так?
Селяне переглянулись.
— Ну, да, — произнес Малдун. — То есть вы же не просили называть их в порядке важности.
— Нет, все нормально. Ничего не забыли?
— Он похитил алхимика, — заметил кто-то.
— Алхимика?
— Профессора алхимии из какого-то навороченного университета, — пояснил Малдун. — По имени Меркреди. Старик говорил нам, что приехал сюда немного порыбачить. И тут Вольтметровы громилы схватили его и уволокли, прямо из моего трактира. Ой, жуткая история. Они утащили его в крепость, и с тех пор о нем ни слуху ни духу. Ужасно, ужасно.