Читаем Герр Вольф полностью

Гитлер сидел в центре первого ряда. Справа от него удобно расположился всего час назад заскочивший в «Вервольф» Шпеер, слева – Геринг, специально приехавший из своей расположенной невдалеке ставки «Штайнбрук».

Свет погас. Экран ожил. И только ровное жужжание кинопроектора нарушало столь любимую фюрером гробовую тишину.

«На Кавказе разворачивается историческая операция “Эдельвейс”, – голос диктора дрожал от неподдельного пафоса. – Элитное подразделение альпийских стрелков, эмблемой которых стал высокогорный цветок эдельвейс, штурмует так называемую крышу мира. Задача, поставленная фюрером, ясна – овладеть перевалами и выйти к нефтяным промыслам Грозного и Баку.

Горные стрелки прошли специальную альпийскую подготовку. Более того, некоторые побывали на Кавказе и в Приэльбрусье в качестве туристов и спортсменов буквально накануне войны».

Фюрер демонстративно повернул голову в сторону Геринга, и зрители услышали его немного хрипловатый голос:

– Я в курсе, что в двадцатые годы существовало некое мистическое общество «Эдельвейс» и вы, Герман, были его активным членом. Не правда ли?

– Яволь, мой фюрер! – на весь зал откликнулся бравый толстяк. – Это было отличное времечко! А сколько было выпито на его заседаниях первоклассного «Кромбахера»! Мистика!

Гитлер согласно кивнул головой и приложил палец к губам. Он навсегда запомнил предсказание тибетских монахов, что в этой войне победит тот, кто сбросит вражеское знамя с Эльбруса. Немецкого знамени там, слава богу, никогда не было, а значит, и сбросить его будет невозможно.

«Интересно, – машинально подумал фюрер, – а есть ли на Эльбрусе русский флаг?»

Но мысль скользнула, как по отполированному паркету, и закатилась куда-то под кресла.

«Командир одной из дивизий “Эдельвейса”, – диктору нисколько не мешали реплики из зала, – прежде занимался здесь альпинизмом и еще тогда выучил русский язык и даже некоторые местные диалекты. У него сохранились кунаки-побратимы среди местного населения, поэтому немецкие части располагали подробнейшими картами Приэльбрусья.

Вот что рассказал нашему корреспонденту командир одного из подразделений, штурмующих Кавказ, капитан Грот».

На экране возник широко улыбающийся крепыш с твердым мужским подбородком и голубыми глазами.

«Вечером 17 августа наша группа подошла по долине Кубани к перевалу Хотютау у западного подножья Эльбруса. Мы не встретили никакого сопротивления русских, но пришлось преодолевать взорванные мосты, крутые скалы и непроходимые осыпи.

На высоте почти 3000 метров под диким юго-западным склоном Эльбрусского массива у края ледника Уллу-Кам, – как заправский гид, слегка щеголял эрудицией кадровый офицер, – расположилась лагерем головная группа из двадцати человек. Еще до полуночи я послал разведку выяснить обстановку и вместимость приютов в районе Эльбруса. Не дождавшись ее возвращения, я со связником пошел ей навстречу. На восходе солнца мы находились на высоте перевала Хотютау. Перед нами открылся чудесный вид на царственные вершины Центрального Кавказа. На семнадцать километров с запада на восток протянулись языки ледников.

Я не поверил своим глазам, когда посреди выветренной, пересеченной многочисленными разломами ледяной пустыни на семьсот метров выше нас показался покрытый металлом, сверкающий на солнце отель».

Офицеры ставки, каждый из которых приложил немало усилий для осуществления операции «Эдельвейс», слушали и смотрели на капитана Грота, затаив дыхание. И чувствовали, наверное, то, что чувствовал ученый, впервые сквозь просвет в стене заглянувший в погребальную камеру в пирамиде Тутанхамона.

«К утру, – продолжал Грот, – мы добрались до этого своеобразного, напоминающего дирижабль здания и обнаружили, что оно занято противником. Я достал из рюкзака белый платок и, размахивая им, с видом полного отчаянья, едва живой от усталости, тяжело затопал по снегу к ближайшей русской пулеметной точке. Там я без сопротивления сдался в плен. Красноармейцы, вооруженные винтовками с примкнутыми штыками, повели меня к отелю, где стояла группа офицеров.

С помощью своеобразного ломаного языка Восточного фронта мне удалось объяснить русскому командиру, что он окружен со всех сторон и я предлагаю хозяевам отеля свободное отступление во избежание кровопролития. После долгого совещания русское подразделение и ученые метеорологической станции начали спуск в долину Баксана».

Слово вновь взял диктор.

«На следующий день альпинисты 1-й и 4-й дивизий отдыхали перед восхождением на вершину».

Никто в темноте не обратил внимание, что при последних словах диктора фюрер, впавший было в некую задумчивость, вдруг резко выпрямился в кресле, подался всем корпусом вперед и стал прислушиваться к каждому слову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы