Читаем Герцог-авантюрист полностью

– О, посмотрите-ка!.. – воскликнула леди Грейс. – Тут напечатали еще одно стихотворение миссис Кларк. Я так рада!.. – Она все еще просматривала макет журнала, лежавший у нее на коленях. – О боже, оно так и брызжет сатирой. – Леди Грейс сделала глоток вина, потом тихонько рассмеялась. – Ее в самом деле зовут миссис Кларк?

– Да, – кивнула Клара.

– В Лондоне проживают тысячи женщин с таким именем, так что ей не нужен псевдоним, – заметила леди Фарнсуорт, хотя вполне могла бы добавить что-то вроде: «В отличие от моего имени, которое широко известно. Так что мне потребовалась изрядная доля храбрости, чтобы поставить его под своими творениями».

– Выпустим еще один номер до конца сезона? – поинтересовалась леди Грейс. – Я спросила не просто так. Стоит ли мне делать какие-то заметки во время посещения балов?

– Мне бы хотелось выпускать журнал раз в два месяца, но не знаю, получится ли, – ответила Клара. – Впрочем, теперь, когда я живу здесь, можно привлечь к работе еще кого-нибудь, чтобы немного разгрузить нас с Алтеей.

Леди Фарнсуорт вскинула брови.

– Вы живете здесь?…

Мало что могло удивить эту даму, но, судя по выражению ее лица, сообщение Клары несказанно ее удивило.

– Да, здесь. Переехала на прошлой неделе.

– Разумно ли это? Я хочу сказать, что дама, живущая одна…

– Я не одна. К тому же скоро начнут прибывать остальные нанятые мною слуги.

– Ваша бабушка не могла одобрить ваше решение. Хотя она редко что одобряет…

Леди Фарнсуорт никогда не скрывала своей неприязни к вдовствующей графине. Они были почти ровесницами, и Клара подозревала, что в прошлом у них имелось немало разногласий.

Леди Грейс захихикала.

– Полагаю, так оно и было. Я права, Клара? Но наша Клара очень смелая, и я говорю ей «браво»! Будь мой брат менее покладистым, я бы, пожалуй, тоже решилась на переезд. – Она поставила бокал на стол. – А теперь мне пора. Буду с нетерпением ждать свой экземпляр, Клара. Вы с Алтеей проделали огромную работу. Скоро о нашем журнале заговорят все.

Леди Грейс поднялась со своего места. Осушив свой бокал, леди Фарнсуорт поднялась следом за ней и пробормотала:

– И не только заговорят…

Клара проводила гостей, а когда вернулась, увидела, что Алтея снова листает макет журнала.

– Мы действительно превзошли себя, – сказала она. – Но свежий номер каждые два месяца… Мне кажется, это слишком амбициозно. Хотя… Не узнаем, пока не попробуем. Как бы то ни было, нам нужны новые сотрудники. Когда собираешься выпускать журнал так часто, требуются новые авторы и имена.

– Значит, найду. – Клара говорила очень уверенно, хотя пока не знала, как осуществить задуманное. – Трудно увеличить количество подписчиков, если журнал выходит нерегулярно. Так что если мы настроены решительно, то стоит принять это во внимание.

– Думаю, мы сможем обеспечить выход журнала лишь раз в три месяца, – проговорила Алтея.

Клара доверяла мнению подруги. И если та советовала действовать чуть медленнее, то к ней стоило прислушаться.

Алтея взяла с тарелки пирожное и воскликнула:

– Леди Грейс такая забавная! Схватила пирожное самая первая, а потом трижды повторила, что ей не стоило так спешить. И почему некоторые женщины так поступают? Либо наслаждайся грехом, либо не совершай его. А уж коль совершила, то не мучайся угрызениями совести.

– Хочешь сказать, греши без оглядки – или не греши вовсе?

– Совершенно верно. Пожалуй, мое следующее эссе будет именно об этом. Женщинам необходимо иметь твердое мнение на сей счет.

Будет ли Алтея рассуждать в своем произведении о поедании пирожных? Вряд ли. Она наверняка рассмотрит и другие грехи. В чем, в чем, а уж в логике и последовательности ей не откажешь.

– Значит, так ты живешь, Алтея? Грешишь без оглядки?

– Я не грешу вовсе. Ты же не видела, как я одно за другим поглощаю твои пирожные?

– Я говорила не о пирожных.

Алтея резко развернулась к подруге.

– О чем ты хочешь меня спросить?

Хоть Алтея и была самой близкой подругой Клары, все же девушка не смогла заставить себя задать вопрос вслух.

– Ты хочешь спросить, бывают ли у меня романы, Клара?

– Конечно, нет. Это было бы слишком грубо и прямолинейно.

– Но ты бы не возражала, если б я тебе доверилась, верно?

– Прошу тебя, не надо. Я сказала это, не подумав. – Клара подалась вперед и схватила со стола графин с хересом. – Мне что-то захотелось выпить.

– Не извиняйся. Тебе любопытно. Мне тоже. Просто интересно, почему эта тема заинтересовала тебя именно сейчас.

Клара сделала огромный глоток вина, что было совершенно на нее не похоже.

– Что, раздумываешь над тем, не обзавестись ли любовником? – спросила Алтея. – По этой причине ты и решила жить отдельно?

Клара решительно покачала головой.

– Нет-нет, мне не нужен любовник. Во всяком случае – сейчас. Просто мне стало интересно, меняется ли с возрастом точка зрения женщин на подобные вещи.

– Конечно, меняется. Так что ты не единственная в своем роде. Мы ведь уже не девочки, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Общество порочных герцогов

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы