Мягкие укоры матери были для него неновы. На протяжении пяти лет она убеждала его, что благоразумие превыше всего. Когда же он начинал тревожиться из-за своего невыполненного долга, визиты к матери заставляли Адама на время забыть о сумятице в душе.
«Тебе стоит жениться. Обзаведись наследником титула, подари мне внуков и обрети счастье».
Адаму всегда казалось, что мать знала больше, чем говорила, но утаивала от него правду. И вот теперь, когда у него в руках оказались какие-то крупицы правды, мать заявила, что совсем ничего не знает.
Поддавшись унынию, Адам позволил камердинеру привести в порядок его костюм и прочитал еще одно письмо, прежде чем оседлать коня и отправиться в гости к Брентворту.
Неизвестно, что было причиной: яркие солнечные лучи или же веселые лица гулявших по саду гостей, – но настроение Адама заметно улучшилось. Да и встреча с леди Кларой не могла не порадовать. Вместе с сестрой и братом Лэнгфорда Гарри она сидела на скамье возле расположенной неподалеку от дома клумбы. На леди Эмилии было платье из белого муслина, заказанное у портнихи несколько дней назад. Поскольку все молодые девушки предпочли светлые наряды, платье леди Эмилии отличалось лишь простотой покроя.
Леди Клара тоже надела новое платье. Вышивка на нем была практически незаметной, и только цвет оживлял этот непритязательный наряд. При свете дня он казался более ярким, нежели в полумраке ателье.
Адам подошел к скамье. Леди Клара запретила ему приезжать к ней с визитами, но не запрещала беседовать с ней.
Заметив Адама, Гарри тотчас же радостно его окликнул. Он был очень похож на старшего брата внешне, однако в его худощавой фигуре все еще присутствовала некоторая неуклюжесть, присущая двадцатилетним юнцам. А чрезмерная любовь к чтению при свечах привела к тому, что теперь его нос украшали очки. Каждый раз при взгляде на этого юношу Адаму приходила в голову мысль, что даже и тогда, когда воспоминания о них с Лэнгфордом канут в Лету, в библиотеках останутся жить написанные Гарри исторические труды.
– Чудесный день, Страттон, не правда ли? – воскликнул опьяненный счастьем Гарри.
Леди Эмилия явно не скучала, и это означало, что дела у этих двоих шли хорошо.
– Да, действительно, – кивнул Адам.
– Чудеснее не бывает! – подхватила леди Эмилия, широко улыбаясь.
– Согласна, – без малейшего намека на улыбку отозвалась леди Клара.
Адам опустился на скамью рядом с ней, но она тотчас же отодвинулась.
– Вы, милые дамы, затмили своей красотой цветы в этом саду, – произнес Адам. – Вам очень идет такой цвет, леди Клара.
– Я сочла, что в сложившихся обстоятельствах он будет выглядеть пристойно.
– Уверен, вы с нетерпением ждете того дня, когда снова сможете позволить себе все многообразие ярких платьев. Например голубое. Ярко-голубой наряд подчеркнет красоту ваших глаз и оттенит волосы.
– У нее есть такое платье, – заметила леди Эмилия. – Он словно бы описывает твою амазонку, Клара. Этот цвет и впрямь очень идет моей сестре, сэр. Она неизменно вызывает восхищение, когда восседает в своей голубой амазонке верхом на коне.
– Не сомневаюсь, – кивнул Адам.
Клара же лишь в раздражении поморщилась.
Присутствие Адама немного остудило пыл юного Гарри, но потом его лицо снова просветлело – как если бы на молодого человека вдруг снизошло озарение.
– У самого входа в сад я заприметил клумбу с тюльпанами, – сообщил он. – Не желаете ли прогуляться до нее, леди Эмилия?
Девушка с надеждой посмотрела на сестру. Клара критически оглядела Гарри, затем проговорила:
– Думаю, нет ничего дурного в том, чтобы немного прогуляться по саду. Но не забывай, о чем я говорила тебе по дороге сюда, Эмилия. Мы же не хотим, чтобы бабушка бранила меня из-за того, что я плохо исполняла свои обязанности компаньонки.
Эмилия тотчас уже пошла по дорожке рядом с Гарри, а Клара, отодвинувшись от герцога еще дальше, спросила:
– Сэр, что вы тут делаете?
– Брентворт – один из моих лучших друзей, – с улыбкой ответил Адам. – Если бы вы не игнорировали меня во время своих первых сезонов, вам это было бы известно.
– Так это вы надоумили герцога Брентворта устроить здесь вечеринку? Говорят, он нечасто устраивает подобные мероприятия. Кажется, в последний раз я была в этом доме… года три назад, еще до того, как он унаследовал титул.
– Никто не может заставить Брентворта делать то, что ему не по нраву. – Адам сказал правду, хотя и умолчал кое о чем. – Возможно, он захотел развлекаться почаще и решил, что эта вечеринка станет отличным началом.
– Очень своевременное решение. Эмилии оно пошло на пользу. – Клара посмотрела через плечо, чтобы разглядеть среди гостей сестру.
– Вам непременно нужно сидеть здесь? – поинтересовался Адам. – Неужели существует какое-то неизвестное мне правило относительно того, что женщине возбраняется наслаждаться солнцем и цветами в период траура?
– Конечно, нет. Просто… – Клара окинула взглядом сад и закусила губу. – Такое странное чувство… Я знаю всех этих людей, но в то же время ощущаю какую-то необычную отстраненность. Словно все они ничего не значат для меня, а я – для них.