Читаем Герцог Клим (СИ) полностью

Акаби таки вывела их к нужному дому, но радости это событие не принесло. Верта угрюмо следила за тем, как «серые стражники» выводят из дома дамочек и рассаживают их по полицейским каретам. Увидев знакомого офицера, Верта обратилась к нему с вопросом:

– Здравствуйте, капитан, будьте любезны, объясните мне: что тут происходит?

– Здравствуйте, леди Верта! «Серая стража» накрыла притон извращенок, и теперь мы «упаковываем» его клиенток вкупе с хозяйкой заведения.

– Поздравляю с редкой удачей, капитан!

– Спасибо, леди! Мы искали этот вертеп около года.

– Скажите, капитан, а мужчины вам в этом заведении не попадались?

– Ну как же, ведь именно они и являются предметом вожделения этих «озабоченных» дамочек.

– И куда же они подевались? Я что‑то не вижу их среди задержанных?

– Представьте себе – убежали!

Верте показалось, что в голосе капитана звучит скрытая издевка, но ей было не до ссор с «серыми псами» герцога Серкара. Она поблагодарила капитана за беседу и отошла к своему отряду.

– Ты можешь еще что‑нибудь сделать? – спросила она Акаби.

Та беспомощно развела руками.

– Нет, госпожа, запаха беглецов я не чувствую.

Верта кивнула головой и задумалась. Времени оставалось до вечера. Надо было срочно что‑то придумывать. Вот только что?

Лейтенант «Фиолетовой стражи» Лапорт был крайне удивлен, когда получил от своего капитана приказ сменить на посту у покоев принцессы Тайны «фиолетовых ведьм». Он поинтересовался у своего командира о причине столь странного приказа. Капитан посмотрел на молодого лейтенанта со снисходительной улыбкой и спросил, не слышал ли тот о происшествии, которое имело место быть вчера утром вблизи покоев принцессы? Лапорт ответил, что что‑то такое он слышал, но все равно не видит взаимосвязи между вчерашней шумихой и сегодняшним приказом. Тогда капитан поведал ему, что из покоев принцессы была похищена ценная вещь, а ее верные «ведьмы» не сумели ни предотвратить налет на покои хозяйки, ни поймать преступников. Принцесса дала своей любимице Верте ровно сутки для того, чтобы та восстановила подмоченную репутацию. Однако сутки прошли, а все усилия «оберведьмы» так и не дали результата. И наступило время «греметь громам и бить молниям». «Ведьм» – неслыханное дело! – снимают с караула, а их командира вызвали в покои принцессы притом отнюдь не для дружеской беседы. Чем эта аудиенция может кончиться для гордячки Верты капитан не брался даже предположить. Лейтенант Лапорт как и большинство мужчин состоящих на службе в «Фиолетовой страже» недолюбливал «ведьмочек», считая что они пользуются незаслуженным доверием принцессы. И вот этому доверию, похоже, пришел конец. Лапорт видел по лицам сменяемых его солдатами «ведьм», что те подавлены и унижены случившимся. Вскоре его призвали в покои принцессы. Лапорт вошел строевым шагом и доложил о своем прибытии. Такой разгневанной ему принцессу Тайну видеть еще не приходилось. Указав рукой на Верту, которая стояла с побледневшим лицом и низко опущенной головой, принцесса приказала:

– Арестуйте эту женщину, препроводите ее в подвал дворца и поместите в камеру для приговоренных!

Лейтенанту с трудом удалось сохранить невозмутимое выражение лица. Верта приговорена – вот это новость! Он подошел к арестованной принял у нее оружие и приказал следовать впереди себя к дверям покоев.

Верта была помещена в камеру утром, а уже к обеду по всему городу был вывешен указ о том, что бывшая «оберведьма» будет предана казни сегодня вечером. Ее голова будет отсечена от туловища, как только погаснет последний луч Фиолетовой звезды.

Снегов и Зорий узнали эту новость, сидя в таверне, куда они зашли пообедать. Друзья еще не решили, как им реагировать на это известие, когда в таверну вошел очень важный по виду господин. Его появление вызвало среди посетителей оживление. Снегов подслушал, как за соседним столиком шептались: «Это сам мэтр Стонкис помощник распорядителя казней». Снегов спросил у Зория:

– Тебе не кажется, что в том, что произойдет сегодня вечером наша с тобой вина?

– Разве это мы похитили королевское сокровище? – искренне удивился оруженосец.

– То, что это не так тебе известно так же хорошо, как и мне. Но ведь мы, пускай невольно, прикрыли бегство настоящих преступников, а потом убежали и сами.

– Так может нам пойти во дворец, назвать себя и попросить отменить жестокий приговор? – спросил Зорий.

Снегов отрицательно покачал головой.

– Не забывай что мы на «Тропе испытаний». Снять с себя инкогнито сейчас значит признать свое поражение и провалить миссию.

– Но ведь мы совсем ничего о ней не знаем, – заметил Зорий.

– Тем более нам не следует форсировать события, пока мы не выполним хотя бы минимум возможных заданий.

– Под минимумом ты понимаешь те три задания, о которых говорила принцесса Листия? – уточнил Зорий.

– Да, именно их я и имел в виду, – подтвердил Снегов.

– И что ты предлагаешь сделать?

– Спасти от казни эту несчастную Верту.

– Идея мне нравится, – кивнул головой Зорий. – А как насчет плана?

– Для начала сделаем вот что…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика