Читаем Герцог Клим (СИ) полностью

Верта кивнула головой в знак того что она понимает и принимает причину столь странного веселья.

— Чтобы нам перестать обмениваться встречными вопросами я хочу переформулировать свой: у меня, господа, есть в этом городе место, где я могла бы укрыться, а есть ли такое место у вас?

— А вы считаете, что оно нам так необходимо? — нахмурил брови Снегов.

— Судите сами, — пожала плечами Верта. — Как только суматоха, вызванная вашей проделкой, утихнет, нас тут же начнут искать. Мэтр Стонкис даст ваше точное описание, и уже скоро на всех столбах рядом с моим портретом будут висеть ваши. Этого для вас достаточно?

— Вполне, — кивнул головой Клим. — Отсидеться пока не утихнет шумиха это совсем не плохая идея.

— Тогда я вас спрашиваю: вы готовы довериться мне?

Снегов и Зорий переглянулись: «Может послать ее вместе с ее заботой?», «И куда мы попремся, на ночь глядя?».

— Мы готовы довериться вам, сударыня, — ответил за двоих Клим.

— Тогда не будем больше терять времени — в путь, господа!

Сначала они шли через лес. Большим преувеличением было бы называть эту прогулку легкой. Фиолетовые сумерки были густыми как смородиновый кисель (сравнение от Снегова), а в тени деревьев и подавно. Освещать же себе путь беглецы не решились из опасения обратить на себе чье-то случайное — а еще хуже не случайное — внимание. Потом они соскользнули в какую-то яму, — соскользнули в прямом смысле — изрядно испачкав при этом одежду. Там (в яме) они вошли в нору, которая на деле оказалась входом в узкий — идти можно было только гуськом — и низкий — головы путников едва не касались верхнего свода — тоннель. Идти стало легче, поскольку теперь можно было освещать себе путь, с помощью магии, разумеется. Тоннель привел их к массивной двери, за которой был подвал какого-то дома. Поднявшись на первый этаж, беглецы оказались в небольшом холле. Видимо, они как-то обозначили свое появление, поскольку одна из многочисленных дверей, выходящих в холл, отворилась и на пороге возникла женская фигура. Увидев среди непрошенных гостей Верту, женщина негромко охнула. Верта грустно усмехнулась:

— Не пугайся, Марти, это на самом деле я а не мое приведение.

Женщина осторожно приблизилась и несмело прикоснулась к Верте рукой. Испуг на ее лице сменила радость, она облегченно вздохнула и заключила Верту в объятия.

— Какое счастье, это действительно ты! Но как тебе удалось бежать?

Верта высвободилась из объятий Марти и показала рукой на Снегова и Зория.

— Благодаря этим двум господам. Они напали на тюремную карету и освободили меня.

Марти поклонилась напарникам.

— Добро пожаловать. Господа, не знаю, кто вы, но вы спасли мою сестру и поэтому являетесь желанными гостями в моем доме.

«Вот как? — удивился Снегов. — Они оказывается еще и сестры…». Причины для сомнения у него были. Обе женщины были красивы но в их лицах Снегов не нашел ни одной схожей черточки. К тому же радость Марти по поводу чудесного «воскрешения» сестры — у нее ведь были все основания считать Верту мертвой — показалось ему слегка наигранной. Чему его внутренний голос тут же нашел причину: «А может она как раз собиралась справить поминки, а тут такой облом? — поневоле огорчишься». «Помолчи — циник», — оборвал внутренний голос Клим и тот обиженно замолк. А Марти уже звала всех за собой:

— Пройдемте в столовую, вам не помешает перекусить с дороги.

В столовой оказалась еще одна женщина с рыжими волосами, которая с восторженным визгом повисла на шее у Верты и была чуть позже представлена мужчинам как Акаби двоюродная сестра Марти и Верты. «Ну, двоюродная это еще куда ни шло», — подумал Клим, а внутренний голос уже вновь подначивал: «Чем на баб пялиться обрати лучше внимание на стол». Стол действительно был накрыт как для торжества. Нет, «для торжества» это звучит уже запредельно цинично. Скажем так: для мероприятия. И в данном случае таким мероприятием, несомненно, должны были стать поминки. Но поскольку виновница… — вот ведь засада, опять чуть было не добавил «торжества». Скажем проще: поскольку Верта оказалась жива то вместо поминок все присутствующие, после того как дружно разместились за столом, с удовольствием отпраздновали ее чудесное спасение.

Когда наступило время отходить ко сну Снегова и Зория разместили в разных комнатах.

Сон прервался внезапно. Причину тому Клим сыскал не сразу. В комнате было тихо и темно. И лишь когда обоняние уловило едва заметный аромат чужого присутствия, Клим спросил:

— Кто здесь?

В ответ прошелестело:

— Тайна…

— И что таинственная незнакомка ищет у меня в комнате в столь позднее время? — поинтересовался Снегов.

— Почему таинственная? — удивился голос. — Я ведь назвала свое имя.

Догадка пришла не сразу, но когда она все-таки пришла Снегов воскликнул:

— Принцесса?.. Ваше высочество, это вы?!

Комната осветилась мягким светом. В кресле стоящим рядом с кроватью сидела молодая очень красивая женщина и с улыбкой смотрела на Клима.

— Это действительно я, Лорд-носитель, вы очень догадливы.

— Но как… как вы оказались здесь?

Принцесса пожала плечами.

— Спустилась сюда из своих покоев. Это ведь мой дворец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заснеженные звезды

Похожие книги