Читаем Герцог. Книга 1. Формула геноцида (СИ) полностью

Его Величество решил исполнить народную лундийскую песню «Васе вдули в огороде», не стесняясь в выражениях. И выместить свою досаду за свой же промах во внутренней политике на мне.

— Не ори на меня! — сорвался я. — Это вы прощелкали готовящийся переворот. Если бы не шпион Сида, то сейчас бы вы целовали… Ладно, не целовали бы, а… Короче, остались бы с носом. Искореняющие там клювом щелкали, пока корпорация проворачивала свои дела. Губернатор — вообще ни рыба, ни мясо, а тухлая креветка, посаженная там для торговли лицом. Ну а все остальные подмахивали им с большим удовольствием, попутно смеясь над царствующим лохом.

— У нас был с ними договор!

— Да ну? И «опять обманули»? Не было никогда и вдруг опять? А вы тут и расслабились! Не правители, а черт знает что на палке.

— Ну-ну, ты особо то не расходись, все-таки королевскую власть критикуешь! — попытался притормозить меня Осий.

— Воспринимай критику конструктивно, монарх э…э…э этот самый, короче, ладно. Я не в курсе ваших тайных переговоров и договорняков, и мне они пофиг. Я увидел реальную и явную угрозу королевству, я ее устранил так, как посчитал нужным. И когда нужно. Если бы я советовался с вами с Арием, то сейчас Тарисо бы внезапно оказалось независимым.

— Знаю, — внезапно сказал Осий.

— Знаешь??? — не на шутку удивился я. — Откуда?

— Твой шпион столько накопал на всех, что сейчас Арий оттуда не вылезает. И не успевает депеши мне писать, — махнул он рукой.

— А какого я туда полез — да просто, решил сходить в лавку за сахаром. Люблю я его в каву класть. Всего-навсего. А тут такое…

— Все равно, нельзя вот так наводить порядок в провинциях, не спросив меня, — брат решил расставить точки над ё. — В следующий раз, будь добр, перед началом устраемого тобой геноцида, ставь меня в известность. Теперь мне и эту проблему разгребать, мало других…

— Каких? — навострил уши я.

— Не скажу. А то опять влезешь с мечом наголо и начнешь вырезать всех направо и налево.

— Ну, только скажи. Пока я молод и полон сил.

— На Фили свой пыл направляй, — посоветовал он. — И, кстати, как мне доложили верные люди, ты взял богатые трофеи и не изволил поделиться ими с Короной!

— Ох уж я этим верным людям верность укорочу на все их жалкие два дюйма, — пообещал я. — Ну что же, могу выделить пару ящиков эльфийской Пыльцы и доставить их во дворец, почему нет. Как думаешь, сколько будет желающих разбить эти шары прямо здесь, в тронном зале? Записывать замучаешься. Очередь большая, от оставшихся служащих корпорации до эльфов и гномов.

— Не паясничай. Я говорю про другое оружие Скверны, — сказал брат. — Типа этого.

Брат хлопнул себя по бедру, по кобуре с пистолем.

— Ах, это? — деланно удивился я. — Ну да, есть такое.

— Сдал в королевскую оружейку, быстро!

— Да ради бога, хоть сейчас. Если хочешь дерьмо получить — забирай. Или подожди, пока мастер Варрас его до ума доведет.

— Кстати, по поводу Варраса, — сказал брат. Зря я про него напомнил… — Когда он сможет запустить производство?

— Говорит, две недели, как минимум.

— Много, очень много! — стукнул кулаком по столу брат. — И вот это вот твоя вина, не оправдаешься. И так полтонны золота вложили, а с остальными расходами так вообще. А выхода никакого!

— Пока никакого, — поправил я. — Ну а что ты хотел, на начальном этапе все и сразу получить? Производство только разворачивается. И, кстати, десятину с этих трофеев я забираю себе. Тем более, я ее оплатил.

— Тебе-то зачем? — удивился брат. — Ну один-два — я понимаю, пусть будет.

— Я собираюсь восстановить спецгруппу, — сказал я. — И она должна быть вооружена лучшим оружием, которое имеется у нас. Пока лучше нет. Мне, я так чувствую, придется ходить по эльфийским тылам, а это значит, что мы должны быть снаряжены лучше, чем эльфы.

— И куда же ваша группа отправится? Я спрашиваю не из праздного любопытства, могут для вас и задания найтись.

— Есть много мест, куда бы надо смотаться, — почесал голову я. — Для начала надо пройтись по индейским территориям, точнее по Эльфарской Уруте, как ушастые ее называют. Хоть мы и не взяли эльфийское корыто, шли они из Лонристоса, главного города этой самой объявленной ими Уруты. А значит, там либо перевалочный пункт, либо производство этого самого оружия. Меня — а в потенциале и тебя, король у нас ты, на минуточку — не устраивает наличие крупной военной базы эльфов под боком у Тарисо. Там же еще два порта поменьше — Береон и Доратель. У нас там шпионов нет, но это не значит, что их нет у компании, которая хозяйствовала на побережье не один десяток лет.

— Пока мы с эльфами не воюем. Открыто, в смысле.

— Ключевое слово «пока». Мирного договора с ними нет, так что любое противостояние может привести к крупному конфликту.

— Ты можешь это устроить, я знаю, — скривился Осий. — Не надо делать резких движений. По крайней мере, пока мы окончательно не восстановим порядок на Тарисо. И Ария туда мне отвлек, хорош братец…

— Ничего, он там быстро наведет порядок, — пообещал я. — Котлы кипятятся, щипцы калятся…

Перейти на страницу:

Похожие книги