Читаем Герцог. Книга 1. Формула геноцида (СИ) полностью

— Все у тебя так просто, — прищурился он. — А назначу-ка я тебя генерал-губернатором Тарисо, покажешь, как управлять надо, а? Хочешь?

— Не хочу, судя по твоему издевательскому тону. Власти мне и так хватает, а, посадив меня на Тарисо, ты теряешь больше, чем приобретаешь. Наша вотчина с Иль — Осген, а персонально моя — Орктаун. И потом, ты не забыл, что я занимаюсь оружием, в том числе и Древних? Так что назначь туда кого-нибудь из отставных адмиралов, например, того же герцога Мэттлабела, пусть сделает из пиратского гнезда нормальную военно-морскую базу. Способную не только быть точкой на карте, а средством проведения нормальных военно-морских операций. Абордажи и набеги одиночек — слишком мелко, пусть проводят нормальные рейды в той же Уруте.

— Да, боюсь, что недолго продлится мирное время, — вздохнул Осий. — Ладно, кого назначить — сам решу. И твое решение — выдать каперские патенты — признаю правильным. Но десятина вместо половины? Не маловат оброк?

— Тебе нужна защита наших побережий или нет? А для этого нужен военно-морской флот. Напомнить про его состояние?

— Не надо. Вечно ты мне настроение портишь.

— Вот на таких условиях Береговое Братство впишется. А оно нам очень как понадобится… Да, еще, пока не забыл. С Зунландией надо перезаключить договор о взаимопомощи, в том числе и военной, хотя бы распространяющийся на колонии.

— Опять в политику лезешь? — насупил брови брат.

— Ага, тем более, это касается моей задницы. А также всех наших колоний на Гравии. Мне бы не хотелось, чтобы эльфы парадным строем прошли через Орсод, не встретив сопротивления от зунландских колониальных войск и вошли на наши территории. Не думаю, что Великая Мать и ее стриго нам помогут…

— А вот и зря, у нас с Илени договор есть. Точнее, со Стриголом. О взаимной помощи. Так что, когда припрет… — усмехнулся брат.

— Почему я об этом узнаю последним? — спросил я. — Секретность — секретностью, но расклад сил я должен знать?

— Зачем? — пожал плечами Осий. — Ты — не глава генштаба, тебе знать не положено.

Эх, знал бы ты, кто я. И что мне положено, а что нет.

— И вообще, — уточнил он, — я вызвал тебя не для получения взбучки. Точнее, не только для этого. Есть у меня к тебе поручение. Помнишь первого клиента Ночного Короля, неудавшегося?

— Графа Терерхана?

— Его самого.

— А что с ним не так?

— Вот надо выяснить, что действительно пошло не так.

— Арий же обещал с ним разобраться?

— Обещал. Но не успел. Лучше бы тебе поговорить с ним, но твоими стараниями он сейчас занят в Тарисо. Я попытаюсь описать ситуацию, насколько я ее понял.

— Давай уж, — вздохнул я.

— Граф пропал.

— Как это «пропал»?

— Вот так. Физически.Нет его.

— Люди просто так не испаряются. Они или бегут и устраиваются под чужой личиной, или…

— Тебе лучше знать, ты сам в свое время испарился из поля зрения всех карательных органов королевства. Как раз в ту ночь, когда в поместье Терерхана ворвались Искореняющие, они его там не застали. Только жену, сына и дочь, сам граф исчез.

— Я, конечно, извиняюсь, но я тут при чем? — удивленно спросил я. — На это есть несколько видов Стражей, Искореняющие и еще черт знает сколько народу. Я не занимаюсь королевским сыском, у меня своих проблем хватает. Как-то не мое это…

— Это дело государственной важности. Прошу тебя, — сказал Осий.

— Ну ладно. Если уж просишь… Уважу просьбу твоего королевского Величества. Договорились. Я, конечно, вряд ли смогу допросить его домочадцев после забот Ария…

— Сможешь. Мы их не трогали.

— Как это так? — удивился я. — В вас взыграло несвойственное вам человеколюбие?

— Дурак ты, братец, — вздохнул Осий. — Не буду же я отдавать приказ пытать женщин и детей без особых на то оснований? Как-то стараюсь блюсти законность и порядок.

— Точнее, их видимость, — саркастически сказал я.

— Считай, как хочешь. В общем, они живы, здоровы и находятся у себя в замке под арестом. Поскольку господин граф пока не считается изменником и врагом государства. На основании только того, что пытался приобрести то, что кажется подозрительным.

— Лихо вы создаете видимость законности, — усмехнулся я.

— Пусть лучше ее видимость, чем творящееся в открытую беззаконие. Народ еще не забыл правление не к ночи будь помянутого Вулия. Так что придется тебе взяться за это дело.

— Искали в интересных местах вроде Легиона, кораблей в море и так далее?

— Учитывая твой опыт — да, — подмигнул брат.

— Вот не поверю, чтобы такой опытный следопыт, как Арий, не взял след…

— Тем не менее. Мы умеем признавать свои ошибки и исправлять их.

— В том числе за счет других…

— Ты — мое доверенное лицо. И ты мой брат. Кому же я еще могу довериться так, как тебе? Только Арию, но твоими талантами он сейчас занимается Тарисо, расхлебывая твои похождения и неразумные действия. Значит, ты поработаешь вместо него.

— Ладно. Значит, мне надо найти пропавшего Терерхана и выудить у него информацию, по чьему заданию он действовал?

— Любым способом.

— Ну уж, поверь, разрешения я спрашивать не буду, — ухмыльнулся я. — Заговорит. Он тебе нужен живым?

Перейти на страницу:

Похожие книги