Читаем Герцог на счастье полностью

Вот и сейчас он на ходу кивнул Ховарду и попытался пройти в библиотеку. Мажордом тормознул его в последний момент, у самой двери. И что-то сказал, отчего Де Бар затормозил на полном скаку.

Потоптался немного и согласно кивнул. Безропотно пошел туда, куда указали, — в нашу сторону. Пришлось отступать в столовую. Конечно, Ховард ни слова не скажет, если застанет меня за подслушиванием. А вот Селестина, которая с большим интересом следила за другом дяди, точно не промолчит.

Так что гостей мы встретили, чинно сидя за столом. Ховард тут же спросил, не подать ли чаю, и я благосклонно кивнула, сделав вид, будто сижу тут давно. Беседую. С бывшим женихом. Имею право, если собственный муж с какой-то молодой бабой закрылся в библиотеке!

Смех смехом, а ведь я даже не удосужилась спросить мужа, какие у него были планы до покушения на короля и ареста. Может, он вообще состоял в отношениях, просто не афишировал перед племянницей и тем более ее подругой. М-да, неловко вышло… получается, я третья лишняя.

Так, Поля. Давай не будем придумывать себе проблемы. Для начала все узнаем в подробностях. Потом решим, что дальше. В конце концов, ты не Оливия, не побежишь бросаться со скалы от несчастной любви. Да, Кеннет шикарный мужик. Мне хорошо с ним в постели. А ему со мной — тут не обманешь. Но на самом деле это ничего не значит, тебе ли не знать.

А если рассиропилась маленько — бери себя в руки. Ничего страшного не случилось, не вешают — уже хорошо. Подумаешь, другая баба…

М-да. Кого я обманываю?

Не то чтобы я прямо влюбилась на старости лет… если только чуть-чуть. И я смогу это контролировать. Смогу же? Ну вот. Просто реально внезапно попался подходящий мужик. И нет ни малейшего желания отдавать его какой-то левой выдре.

А значит, что?

Значит, мы еще посмотрим, с кем он останется. Приковывать цепью за ногу к кровати я его не буду. Но и просто так не отступлюсь. Решено.

Пока я грузилась всеми этими мыслями, незваная гостья покинула дом. Я крякнуть не успела, только и увидела, как в проеме, соединяющем столовую с холлом, мелькнуло черное платье. И через полминуты снаружи раздался цокот копыт. Карета отъехала.

А мой собственный муж соизволил явиться в столовую к чаю. Прямо вовремя возник, уселся на свое место и несколько напряженно улыбнулся.

— Как прогулялась? Вижу, ты прислушалась к моему совету и взяла с собой в сопровождающие Джонаса.

Джонас чуть не подавился чаем. Но сумел справиться с собой. Селестина с интересом прищурилась. Ховард сделал вид, что его тут нет вовсе, а чайник сам порхает между гостями, подливая в тонкостенные чашечки янтарный ароматный напиток.

— Отлично погуляла, дорогой. А у тебя как дела?

Про гостью за столом спрашивать не стала. Только посмотрела на мужа очень выразительно. Он, впрочем, не впечатлился. Зато эти переглядки заметил Гаспар и, недолго думая, выдал:

— Век бы таких дел не иметь, чтоб ее величество была здорова.

— Ее величество?! Была здесь?! — нет, это спросила не я, а Селестина. Спасибо ей за это. Боюсь, я сама в этот момент не справилась бы с неожиданно вспыхнувшими во мне эмоциями Оливии. Вот уж радость… но моя предшественница дико ревновала господина ректора к королеве! Хар-рошие новости.

Перед глазами сама собой возникла картинка. Какой-то бал или другое мероприятие. И в центре зала кружит в танце потрясающе красивая пара — мужчина в черном и хрупкая девушка в лавандовом.

Герцог Оттон Гемс и княжна из пограничья, Анетта Эвлонская, за руку которой бились лучшие мужчины этого королевства. Бились-бились… готовы были бросить к ее ногам свои руки, сердца и владения. Но в итоге прекрасная юная княжна стала второй женой весьма пожилого вдового короля. По своей или по чужой воле, неизвестно.

А один из главных претендентов, герцог Оттон Гемс, смирился с поражением и остался холостяком. До недавнего времени!

— Ее величество очень обеспокоена состоянием своего мужа и его первого наследника, — суховато ответил Кеннет, подарив Гаспару холодно-укоризненный прищур. — Она готова на все, чтобы им помочь. Даже на переговоры с первым и главным подозреваемым.

Де Бар неопределенно хмыкнул и явно что-то хотел сказать. Но в последний момент поймал себя за язык, наткнувшись на взгляд друга. Все равно нахмурился и зачем-то перевел глаза с лица Кеннета на стол, а потом и ниже. Словно пытался рассмотреть что-то под ним. И упрямо, неодобрительно сжал губы.

В мою сторону он даже не повернулся. А я сделала вид, что ничего не заметила и вообще удовлетворилась ответом мужа. Мне было о чем подумать.

Во-о-от как… Интересно. Значит, только что здесь побывала та самая королева, которая всю эту кашу заварила? Рискнула собственным сыном, подставила Кеннета, да так основательно, что его медленно вешали, растягивая казнь на потеху публике?

Та самая, в которую он когда-то был влюблен? Но отступил и считал, что остальные претенденты поведут себя столь же благородно?

Женщина, которая отправила его на пытки. И зреет во мне смутное подозрение. То клеймо… в самом неудобном месте… мне и раньше казалось, что в этом есть что-то очень личное. Неужели?..

Перейти на страницу:

Похожие книги