Читаем Герцог в моей постели полностью

Как бьется сердце… Сердце так и пляшет…Но не от счастья, не от счастья, нет…У. Шекспир. Зимняя сказка, акт I, сцена 2

Брэй сам не знал, как назвать то чувство, которое мучило его. Он мог бы провести ночь с любой женщиной, стоило только захотеть, так почему же все время думал только о Луизе?

Третий вечер подряд он ходил на балы, чтобы посмотреть, как она вальсирует с лордом Биттерхавеном. Брэй даже начал подсчитывать, сколько танцев они уже станцевали вместе. В общей сложности выходило не меньше восьми, а возможно, и больше. Не исключено, что Брэй просто сбился со счета.

Умом Брэй отлично понимал, что, кроме танцев, исполненных ради соблюдения бального этикета, Луизу с Биттерхавеном ничто не связывает, но тем не менее, сколько ни пытался заставить себя не ревновать, у него не получалось. Сколько раз он испытывал искушение подойти к ним прямо во время очередного тура вальса и разорвать объятия…

Сам же Брэй за все это время не только ни разу не потанцевал с Луизой, но и не перекинулся с ней хотя бы словом. Да и она, судя по всему, не горела желанием подойти к нему и начать разговор.

С того вечера, когда Брэй занимался любовью с Луизой, прошло уже три недели, но события того вечера были так же свежи в памяти, как если бы это было вчера. Но самым странным для Брэя было даже не то, что он скучал по Луизе. По ее сестрам, как ни странно, он скучал едва ли не меньше. Выросли ли у Бонни, наконец, недостающие зубы? Научилась ли Лилиан лучше играть на фортепьяно? Как дела у Сибил? Иногда Брэю даже казалось, что ему не хватает их дружного, счастливого смеха, который он раньше терпеть не мог.

Мимо Брэя прошел официант с подносом, и Брэй взял себе бокал красного вина. Но тут он увидел лорда Санберна, подходящего к нему.

– Добрый вечер, ваша светлость! – поздоровался тот.

– Добрый вечер, – сухо ответил Брэй, не глядя на Санберна и обводя глазами зал.

Общаться с этим сплетником у него сейчас не было ни малейшего желания. Однако лорд либо не заметил холодности Брэя, либо не придал этому значения, поскольку как ни в чем не бывало затараторил:

– Позвольте полюбопытствовать, ваша светлость: прошла вот уже едва ли не половина бального сезона, а вы, если не ошибаюсь, до сих пор так ни разу и не потанцевали с мисс Прим…

– В самом деле? – фыркнул Брэй. – Как вы наблюдательны!

– Не я один. Многие находят это весьма странным.

– И что же в этом странного? – спросил Брэй, по-прежнему не глядя на напыщенного лорда.

– А сами-то вы не находите это странным?

– Представьте себе, нет. Вот вы, например, сами-то с ней танцевали?

– Т-танцевал, – запнувшись – очевидно, от неожиданности вопроса, произнес Санберн. – Должен же кто-то танцевать с мисс Прим, если уж вы не танцуете! Мало того, вы, похоже, с ней даже не разговариваете. Если не ошибаюсь, первый и последний раз вы разговаривали с ней на первом балу сезона. С тех пор уже прошел целый месяц.

Брэй и сам без напоминаний с чужой стороны отлично помнил, сколько времени с тех пор прошло.

– С каких это пор, Санберн, вы начали проявлять столь пристальное внимание к моей личной жизни? – усмехнулся он.

– Вы так и не ответили, ваша светлость, почему вы так упорно избегаете общества мисс Прим, – как ни в чем не бывало повторил тот.

Отпив глоток из своего бокала, Брэй протянул его Санберну.

– Подержите-ка!

– Что вы себе позволяете, ваша светлость? Я вам не слуга! – скривился Санберн.

Не обращая на возмущенного лорда ни малейшего внимания, Брэй направился через весь зал, пробираясь сквозь толпу и, как всегда, вежливо кивая вдовам и старым девам. Некоторым из них он даже поцеловал ручку и перекинулся с ними двумя-тремя словами, но ни с одной не задержался надолго. Но тут снова заиграла музыка, и Брэй пригласил на танец первую подвернувшуюся под руку даму – не очень молодую, но еще довольно-таки привлекательную вдову-виконтессу. Луиза же танцевала этот танец с новым кавалером – помоложе и посимпатичнее, чем лорд Биттерхавен. Брэй, кажется, даже встречал этого молодого человека где-то раньше, только вот как его зовут – никак вспомнить не мог.

Мисс Гвен тоже танцевала – с мистером Стандишем.

«Стало быть, – отметил про себя Брэй, – еще не успела разочароваться в этом проходимце!»

Брэй о чем-то разговаривал с виконтессой, однако взгляд его был прикован к Луизе. Новое бледно-розовое платье весьма ей шло, разве что декольте было уж слишком откровенным… Интересно, куда смотрела миссис Колтраст, если позволила ей появляться с таким декольте? Неудивительно, что молодой франт, с которым она танцевала, так и пожирал взглядом ее грудь, даже не слушая, что она говорит ему… У Брэя все кипело внутри. Еще минута – и он бы, не сдержавшись, подошел к этому пижону и оторвал ему голову, но тут, слава богу, танец кончился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб наследников

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы