– Я думала, – смущаясь, произнесла она, – ты сам мне это пообещаешь до того, как мы занялись этим…
– А разве я не пообещал тебе? Да, мы оба были ослеплены страстью, но тем не менее мне казалось, что я тебе все ясно сказал и что ты все поняла… Ты, кажется, даже дважды сказала мне, что прекрасно осознаешь, что мы делаем…
– Да, я действительно тебе так сказала. Но это означало лишь одно: я осознаю, что в результате потеряю девственность, а женишься ли ты на мне – об этом речи не было…
– Я решил, будто, когда ты мне сказала, что все отлично осознаешь, ты имела в виду именно это!
– Что ж, – пожала плечами Луиза, – похоже, мы просто не поняли друг друга.
– Ты, кажется, сказала, что тебя не волнуют последствия.
– Пусть они не волнуют и тебя, Брэй. Что случилось, то случилось…
– А тебе не приходило в голову, что от этого вообще-то можно забеременеть?
У Луизы вдруг словно все похолодело внутри. Увлеченная страстью, об этом она действительно как-то не подумала.
Собравшись с духом, Луиза произнесла:
– Зачем заранее волноваться? Может, я еще не забеременею…
– Луиза… – Тон герцога был серьезным и даже патетичным. – Давай все-таки решим этот вопрос раз и навсегда. Если ты еще не забыла, я обещал жениться на тебе, если ты сама меня об этом попросишь… Что ж, тебе осталось только попросить!
Луиза задумалась. Возможность выйти замуж за человека, в которого она – что уж там скрывать! – влюбилась до безумия, была, конечно, заманчивой… Вот только смогут ли они стать настоящей семьей? Сама она будет, может, и счастлива, но как быть с сестрами? Ведь его светлость их терпеть не может настолько, что едва способен сохранять спокойствие в их присутствии…
– Нет, Брэй, – заявила она решительно, – замуж за тебя я не пойду. Думаю, тебе пора…
– Луиза, после того что сейчас произошло между нами, у тебя просто не осталось выбора…
– Пока я не вышла за тебя замуж, у меня всегда есть выбор, выходить за тебя или не выходить! Я не собираюсь просить тебя жениться на мне и я не выйду за тебя, если ты меня попросишь!
– Можешь не беспокоиться, – усмехнулся он, – не попрошу!
– Ну вот и отлично! А теперь уходи, пока не вернулись Гвен и миссис Колтраст.
– Боишься, что Колтраст сразу же поймет, что произошло, и заставит тебя выйти за меня замуж?
Подхватив свой плащ, Брэй небрежно перекинул его через плечо. Через минуту он уже выбежал из дома, громко хлопнув дверью.
Глава 23
Сидя в неудобных креслах в вестибюле суда, Луиза и миссис Колтраст поджидали адвоката. Луиза предпочла бы сразу встретиться с председателем суда или лорд-канцлером, но ей сказали, что сначала нужно пообщаться с адвокатом, ибо, если тот сразу отклонит ее прошение, нужда общаться с кем-то еще отпадет сама собой.
На то, чтобы уговорить миссис Колтраст сопровождать ее, у Луизы ушло целых три дня. Согласия дамы удалось добиться лишь после того, как Луиза уверила ее, что миссис Колтраст не придется играть иной роли, чем при походе в гости или на бал, компаньонке даже не придется ничего говорить или делать – все, что надо, Луиза сделает сама. К тому же Луиза поклялась компаньонке, что дядюшка не узнает, что сестра его жены сопровождала Луизу в этом походе.
О том, что рассталась с девственностью, Луиза нисколько не сожалела. Более того, ей очень хотелось бы повторить эту ночь. Однако Луиза понимала, что о Брэе ей все-таки лучше забыть. Она обязана заботиться о сестрах, а выйдя замуж и родив детей, она вряд ли сможет уделять им должное внимание. Так что чем раньше она порвет с Брэем и забудет о нем, тем лучше. Тем более что Брэй терпеть не может ее сестер…
Наконец, после часа ожидания, во время которого Луиза была вынуждена выслушивать беспрерывное ворчание миссис Колтраст, их пригласили к адвокату, мистеру Джорджу Таргуду.
– Заходите, заходите! – приветствовал их Таргуд – толстый приземистый господин в большом завитом и напудренном парике. – Как поживаете, милые дамы?
– Спасибо, сэр, прекрасно! – ответила Луиза, проходя в небольшой кабинет и с удовлетворением отметив про себя, что адвокат вроде бы весьма приветливый и обходительный.
Таргуд выдвинул два стула, предлагая посетительницам сесть, и прошел за стол, погрузив свое грузное тело в большое кожаное кресло, скрипевшее под ним при малейшем движении. Обмакнув перо в чернильницу, он пододвинул к себе лист бумаги.
– Чем могу служить, милые дамы? – тем же дружеским тоном спросил он.
– Я хотела бы попросить о встрече с председателем суда или лорд-канцлером, – ответила Луиза. – Я хочу, чтобы мне и моим сестрам назначили другого опекуна.