Читаем Герцогиня – 2 полностью

– Мне ещё к Орису сегодня, – поморщившись, сообщила супругу. Поездки к лекарю мне не нравились. Я не понимала смысла, ни в ношении чёртовой повязки на втором месяце, ни в еженедельной проверке моего здоровья. Конечно же спрашивала, но отвечали всегда обтекаемо. Якобы к повязке я должна привыкнуть, как и к ощущениям «беременного» живота. А ещё каждую неделю мне будут подкладывать кусок ткани, имитируя реалистичный рост живота. Орис был фанатиком своего дела, поэтому общая проверка организма была его фишкой. По какому вопросу к нему не обратись, получишь свой вес, рост и частоту сердечного ритма. В первый раз я удивилась, а потом поняла – Орис таким образом раскручивал клиентов на деньги. Без общего осмотра не будет услуги. Кстати, сначала мне хотели сделать живот с грузом, чтоб походка была как у беременной. Вот тут уже я начала ругаться и пообещала Джефферсону прибить его ночью этим самым животом. Я победила, но полусумасшедшего Ориса хотела бы обходить стороной.

– Потерпи немного, когда родится ребёнок, нужда носить эту дрянь отпадёт, – успокоил меня мужчина, фыркая в макушку Джейми.

– Джефф, я тебе клянусь, – угрожающе заговорила я, тыча в твёрдую грудь пальцем, – Если вы меня заставите изображать роды, я вас убью. Честно. Кричать, притворяясь, что настигли схватки, я не собираюсь.

– Мы уберём всех из дома, дорогая, – еле сдерживая смех, просипел мужчина.

Закатив глаза, вздохнула и поплелась к карете. Вот почему нельзя было просто привезти мне ребёнка и сказать, что от любовницы? К чему этот маскарад? Но когда я спрашивала у Джефферсона, он отвечал, что пока рассказать не может, а лгать мне не хочет. Откинувшись на спинку сиденья, прикрыла глаза. Сейчас ехать прямиком во дворец, но так хотелось задержаться в одном прекрасном заведении. Я оторвала голову от подголовника и жалостливым взглядом посмотрела на мужа.

– Джефф, давай заедем в «Лисий дом»? Кушать очень хочется, – попросила я, а желудок подтвердил, выдавая трель.

– Ты опять не позавтракала дома? – якобы изумился Дэжефф, за что был награждён гневным взглядом. – Хорошо, обязательно зайдём. Я тоже не стал завтракать, Айра умудрилась сжечь перловку.

– И куда смотрела Мелинда? – удивлённо спросила я, зная, что девчонка обычно не отходит от поварихи.

– Она сегодня выходная, – нахмурился муж, вздыхая.

– Так, я до позднего вечера домой не пойду! – воскликнула я, вызывая смех у мужчины. Поняв, как это выглядит со стороны, рассмеялась следом. Когда же там Марта приедет.

– Я только сейчас понял, что ты толком и не видела столицу, – заговорил Джефф, когда тарелки опустели. – Предлагаю выбрать день и погулять. Через несколько дней я смогу освободиться пораньше и провести экскурсию. Как ты на это смотришь?

– Я только за! – воскликнула я, обрадованная намечавшейся прогулкой. Джефферсон не разрешал мне гулять без его сопровождения, даже то, что Невилл неотступно следует за мной, его не успокаивало. Не скажу, что была довольна, но и скандалы не устраивала. Джеффу лучше знать, как поступить. Тем более, я не знала, как проходит расследование, но видела, каким напряженным муж возвращается домой.

– Прекрасно! Тогда сейчас во дворец, а потом надо будет к Орису, – планировал день мужчина. Увидев, как скривилось моё лицо при упоминании лекаря, Джефф рассмеялся. – Обещаю, сегодня без осмотров, раз уж ты против.

– То есть, ты мог прекратить это раньше? – тихо спросила, пытаясь усмирить гнев.

– Конечно, – фыркнул Джефф. – Я же всё—таки глава тайной безопасности королевства.

– Значит, когда я просила тебя остановить этого сумасшедшего, ты просто меня проигнорировал? – заговорила я, повышая голос с каждой буквой. Нет, кричать и закатывать истерики посреди ресторана я не собиралась, но отомстить надо. – А знаешь, дорогой. С сегодняшнего дня и до приезда Марты ты будешь питаться овсянкой. Я передам Айре, что это твоё любимое блюдо!

– Нет, – притворно испугался мужчина, хватаясь за сердце, – ты не поступишь так со мной!

– Поступлю, дорогой, – ухмыльнулась я, – а сегодня вечером я приготовлю изумительное блюдо, которое ты никогда не пробовал, и буду есть его одна. Пока ты ужинаешь кашей.

На этих словах обиженно швырнула салфетку на стол и встала из—за стола. Вот же…

– Бэт, не злись, – смеясь, позвал меня мужчина, – всё же хорошо. Тем более, это было необходимо.

Я вышла на улицу и повернулась к Джеффу:

– Герцог Бретань! – воскликнула я. – Я настоятельно рекомендую вам прекратить насмешки! Иначе ударю прямо в лоб!

Фыркнув, отвернулась и направилась к карете, под громкий смех мужчины.

<p>Глава 3</p>

– Леди Элизабет, вы поймите, – терпеливо объяснял мне Чарльз, – диваны, которые вы хотите заказать, очень дорогие. Казна не может позволить себе таких расходов.

– Серьёзно? – в притворном удивлении подняла брови. – А его величество знает, что королевство на грани разорения, если сто золотых уже недопустимые расходы?

– Я верен его величеству! – вспыхнул мужчина, побагровев от злости.

Перейти на страницу:

Похожие книги