Читаем Герцогиня полностью

— Мой хозяин, леди. — ещё тише шепнул слуга.

— Мой брат приказал тебе пробраться в кабинет и украсть что-то? Что именно?

Я задавала вопросы спокойно, без злости. По лицу ребенка было видно, что он и так всё расскажет.

— Он приказал принести бумаги, которые хранятся в тайнике.

— Документы на право владения титулом и землями. — хмыкнула я, кивнув. — Как тебя зовут?

— Чез, леди.

Мальчишка плакал, низко опустив голову. Я не знала, что делать. Сколько я таких повидала в своей жизни? Да много! Карманники в общественном транспорте, попрошайки. Но тех жаль не было, а слёзы этого ребенка рвали душу. Может потому что он не был наглым? Не плевался и не ругался, как те, когда их ловили.

— Чез, ты же знаешь, что воровать плохо. Хозяин что-то обещал тебе? Заплатил?

— Нет! — выкрикнул мальчик, вскидывая голову. — Я ничего не крал! Хозяин сказал, что он теперь опекун. А значит может брать всё, что угодно!

— Хорошо, я поняла тебя. Не кричи, пожалуйста. — оборвала я его. — Но если ты не воровал, то почему плачешь?

— Меня накажут, леди. — прошептал Чез и опять склонил голову, поморщившись.

— Хозяин накажет? За что? Ты же выполнял его приказ.

— Хозяин не любит, когда его заставляют ждать. И Вы послали за начальником охраны, значит я всё-таки вор, а хозяин специально отправил меня сюда.

В этот момент щёлкнул замок в двери, и в кабинет вбежал Оли. Увидев спокойно сидящую меня и связанного ребенка, Оливер облегчённо выдохнул и заговорил:

— Леди, Вы в порядке?

— Да, Оливер. Развяжи ребенка и посади

в кресло. Не надо мальчишке на холодном камне сидеть.

— Развязать вора? — изумлённо переспросил Оли.

— То, что он вор, надо ещё доказать. — улыбнулась, покачав головой. — Чез сказал, что его послал граф.

— Воришки, как этот пацан, — Оли кивнул на ребенка. — часто сваливают вину на других.

— Господин! Но я не вор! — воскликнул Чез, поднимая заплаканную мордашку.

— Оливер, граф отправил его за бумагами.

— возразила я мужчине. — А значит знал, что в тайнике хранятся старинные документы. Зачем они могли ему понадобиться?

— Не знаю, — нахмурился Оли, развязывая Чеза. — Но мне это не нравится. Думаю, надо спросить у графа.

Мы направились в покои, выделенные графу. Чез шел рядом с Оли, опустив голову и заметно дрожа. Я лишь вздохнула. Жаль, безумно жаль ребенка. Граф ещё не спал и удивлённо посмотрел на нас, вошедших без стука. Я не стала ждать и прямо спросила:

— Джорж, ты послал слугу в кабинет?

— Да. Мне не спится, поэтому решил проверить документы. Этот негодник что-то сотворил?

Я оглянулась, отметив, как Чез сжался. Переведя взгляд на графа, я перестала ломать комедию, претворяясь дурой.

— Зачем тебе понадобились документы на замок?

— Но, Лизи! Я ведь твой опекун! Я обязан знать, в каком состоянии поместье! — изумился Джорж.

— Король не назначал тебя опекуном, брат! — жёстко обрубила. — Зачем тебе

документы?

— Лизи! Ты ведёшь себя недостойно леди!

— воскликнул "братец". — Как только барон женится на тебе, сразу же научит уважению!

Я не стала отвечать, продолжая перепалку, а повернулась к Оли.

— Оливер, у нас есть темница? Пусть он там ждёт приезд опекуна.

— Леди, могу я попросить Вас на два слова? — в свою очередь спросил Оли.

Я согласно кивнула и покинула покои. Оли задержался, отдавая распоряжение стражнику и вышел следом, плотно закрывая дверь.

— Элизабет, темница есть, но мы не можем графа туда упрятать. — зашептал мужчина. — Судить благородных может только представитель закона. Ты можешь приказать приставить к нему охрану, но обеспечив его всем, что требует титул графа. Покои, пропитание, служанка и лекарь. Не меньше. Иначе нарушишь закон.

— Хорошо, пристав к нему стражу, но на всякий случай продолжай опаивать. — так же тихо прошептала я. — Что думаешь о слуге? Я бы не хотела оставлять его с графом, но и отпускать опасно. Мало ли он не так невинен, как кажется.

— Можно поселить его в комнате для прислуги, приставив стражу. А графу выделить служанку, которая будет приносить еду и менять горшок.

Я прикрыла глаза, глубоко вздохнув. Рисовать эскиз уже не хотелось. Хотелось тишины и спокойствия. Посмотрев на Оли, скорчила жалостливую моську.

— Ты же разберёшься, верно?

— Разберусь конечно. — ответил с улыбкой мужчина. — Давай провожу тебя в покои. Ещё слишком рано.

<p>Глава 18</p>

Дни сменялись с удивительной скоростью. Гонец от мастера Горана прибыл на следующий день. Распечатав письмо, тяжко вздохнула. В сто золотых обойдётся мне местный паркет на весь второй этаж и на пару помещений первого. Подумав, решила не трогать первый этаж, во всяком случае пока. Пущу монеты в другое русло. Отдала ответ гонцу и попросила позвать кузнеца, прибывшего пол часа назад. Оли тенью стоял за спиной, от чего я чувствовала себя комфортней и уверенней. Он не даст совершить ошибку.

Кузнецом, мастером Картеном, оказался огромный мужчина лет пятидесяти с полностью лысой головой. Сразу вспомнились земные фильмы про бандитов. Вот один в один, такой же шкаф. Хотя чему удивляться, ремесло кузнеца требует огромной силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцогство

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература