Читаем Герцогиня полностью

-Я так счастлив, - прошептал Оливер, уткнувшись лбом мне в плечо.

- И я, - прошептала в ответ, прижимаясь к любимому и чувствуя, как страх отпускает.

На следующий день мы прибыли в деревню в поисках церквушки и жреца, который проведёт обряд. Я в простом платье, без шикарной причёски, Оливер в одежде наёмника, чёрной, словно ночь. Но мы такие счастливые. Держимся за руки, смеёмся как подростки, которые поцеловались первый раз в жизни. Жрец улыбается, глядя на нас. Свидетели, Невилл и Мара, хихикают, глядя на то, как мы торопливо произносим клятвы. А к чему растягивать? Мы уже клялись друг другу когда-то. 

Из всех присутствующих самый нарядный - Джейми. Мой мальчик держит кольца, которые мы наденем друг другу, а затем скрепим союз поцелуем. 

Как только все слова были сказаны, а на губы горели от поцелуя, в церкви раздалось дружное “Поздравляем!”

Оливер подхватил Джейми на руки, пощекотал, а затем, свободной рукой притянул меня к себе, целуя ещё раз.

А потом, после праздничного ужина. Мы поднялись в наши покои. И уже там, не дойдя до кровати, упав на шкуру около камина, предались страсти. Чувственные поцелуи. страстные стоны, слова о любви едва слышным шепотом. И звёзды в глазах на пике наслаждения.

Сколько прошло времени - не знаю, но я так и заснула в объятиях любимого на тёплой шкуре. Уставшая и счастливая.

Утром открыв глаза, первым делом нащупала мужа. Оливер рассмеялся и обнял крепче.

-Я думала это был сон. Испугалась, - призналась я, прижимаясь крепче.

-Нет, родная, не сон. Доброе утро.

-Утро? Я думала уже день, - удивлённо посмотрела я на задвинутые шторы.

-День, - рассмеялся Оли. - Но для тебя же утро.

-Ой! - спохватилась я. - Дел немеряно! Надо заявку в столицу отправить, чтобы прислали наконец материал, садовника проведать и список необходимого взять, написать список мебели….

-Тихо-тихо, - рассмеялся любимый, закрывая рот поцелуем. - Ты не одна, помни об этом. И вообще, я хочу ещё на часик задержать свою жену. Ты знаешь, что теперь обязана исполнять супружеский долг?

-Знаю, - мурлыкнула я и перевернула мужа на спину. Оседлав улыбающегося мужчину, продолжила, - теперь моя очередь тебя мучить.

-Я не против, - усмехнулся Оли, обхватывая мои бёдра.

<p>Глава 43</p>

-Элизабет, Оливер! Я немного огорчён, что не поприсутствовал на вашем обряде! - воскликнул Ричард, выходя из кареты.

Мы с Оливером переглянулись и молча пожали плечами. Бывает. О том, что мы теперь муж и жена, Ричард узнал из письма, которое мы отправили на следующий день. Поздравив в ответном письме, Ричард пообещал приехать на открытие заповедника, если мы его, конечно, пригласим. Мы пригласили…

-Ну что, напоите вашим секретным напитком короля? - весело спросил король, пожав руку Оли и обняв меня.

-Конечно, - с толикой гордости воскликнула. 

Мы прошли в малую столовую, где уже был накрыт стол и расселись по местам.

-Я смотрю, поместье сильно изменилось.

-Да, я сделала именно так, как и задумывала, - согласилась я.

-Что-то я не вижу толпы гостей,  -нахмурился Ричард. - Неужели вы передумали делать отель?

-Ни в коем случае, - улыбнулся Оливер. - Мы оповестили всю знать, что теперь в королевстве есть место, где можно хорошо отдохнуть. Но ты - наш первый гость, официально мы не объявляли дату.

-Ты же сделаешь нам ещё один подарок? - мило улыбнулась я.

-Рассказать всем о столь прекрасном месте? Расскажу, - усмехнулся король. - Королева с сыном скоро подъедут. Кстати, как поживает Джеймс и Деймон? Выросли уже?

-О да! Деймон пытается делать первые шаги, а Джейми ему активно помогает. Как и Чарли, кстати. Подставляет другу свою пушистую спину.

Оливер откупорил бутылку с самогоном, настоянном на дубовой коре, и налил Ричарду и себе. Я погладила живот, который уже достаточно сильно выпирал, и глотнула сока. Пока мужчины выпивали, я задумалась о своём, вспоминая, сколько же всего произошло за последние пять месяцев. 

Самое главное - мы с Оли ждали ребёнка и очень хотели девочку. Мне до дрожи хотелось наконец добраться до юбочек и бантиков, а Оли хотел ещё одну принцессу. Первая - я. Через четыре месяца я должна родить. Немного страшно, но Ричард, узнав о моих страхах, пообещал прислать Эдварда. Даже не знаю, чего боюсь больше - родов или старого лекаря. Наверное, одинаково. Но я знаю, что рожать, когда рядом человек, способный убрать боль, на много проще и безопасней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцогство

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика