-От так чудо! - воскликнул мужчина. - а детишки наши с горок зимой на заду катаются. Ой. простите.
-Ничего страшного, - отмахнулась я. Зад и зад, подумаешь. - Но этот заказ может подождать пока пару месяцев. Давайте всё же вернёмся к игрушкам.
-Леди, на лошадку примерно неделя уйдёт. Пока состругаю, пока Ганс разрисует, пока всё просохнет и лаком покроется. На вот эту интересную игрушку, - мастер указал на дорогу и паровозик, - наверное месяц. На конус тоже недельку.
-Мастер Лэд, - с улыбкой прервала я мужчину. - Тогда давайте так. Вы забираете рисунки и начинаете готовить любую из игрушек. Привезёте уже готовую. И Ганса захватите, чтобы я показала нуджные мне картинки.
-Понял, леди, - серьёзно кивнул мужчина. - Тогда не буду задерживать ни вас, ни себя.
Откланявшись, мастер ушел, а меня позвали на обед.
После обеда я ушла осматривать ров и думать, как бы его облагородить. Просто очистить и скосить траву? Наверное, так и надо поступить. Всё таки он служит не украшением, а защитой. Кстати, о защите, может поспрашивать, водятся ли в этом мире пираньи? А что. пустить стайку и пусть грызут бандитов всяких. Но спустя секунду отогнала дурную мысль. У меня дети. А вдруг кто-то из них решит поиграть на берегу и нечаянно нырнёт вниз? Или играться будут, бороться? Ну уж нет! лучше пусть будет вода, по крайней мере у меня есть возможность научить детей плавать. Если даже и упадут в воду, то выплывут.
К Невиллу, сопровождающему меня, подошел один из стражников. отвлекая. Я махнула начальнику стражи рукой, чтобы разговаривал спокойно, и пошла вокруг поместья. Чтобы обойти его, мне потребуется часа два. ну и ладно, заодно прогуляюсь. Кто же знал, что гуляю не я одна…
-Ваша светлость, какой дивный сюрприз! - Воскликнул Джереми. -А я осматриваю владения.
-Мои владения, - нахмурившись, поправила я мужчину, который уже примерял свой зад в герцогское кресло. Кстати да, женись он на мне и титул возьмёт мой.
-Это дело времени, - отмахнулся этот засранец. - Вы разве не знали? Мой отец имеет вес при дворе, так что его величество ответит согласием на наш брак.
-Не ответит, - усмехнулась я. - Уж поверьте. Да и я не горю желанием становиться вашей женой.
- Дерзкая, - протянул Джереми и протянул руку, пытаясь обнять меня. - Ничего, это временно. Я выбью всю гордыню после обряда.
-Да неужели? - фыркнула я, отшатываясь. Чёрт возьми! Ну почему именно сейчас! Какая нелепая неожиданность! Или это не неожиданность?
-Элизабет, не упрямься, - ласково заговорил Джереми, хищно делая шаг ко мне. - Ты вдова, наверняка уже давно не чувствовала мужского тепла. Да и мне надо знать, какова ты в постеле. Вдруг любовница будет нужна лишь во время твоей беременности.
Джереми всё-таки схватил меня за руку и с силой рванул на себя. Не удержавшись на ногах, я влетела в его объятья. Мужчина прижал меня, блокируя, не давая пошевелиться, и поцеловал. я замычала, пытаясь отпихнуть насильника, но вырваться не получилось. Понимая, что если не остановлю, то случится страшное, я со всей силы укусила Джереми за губу. Он заорал и со всей силы ударил меня по лицу, заставляя упасть. Сплёвывая кровь, которая текла прямо в рот из прокушенной губы, мужчина зарычал и двинулся на меня.
-Зря ты так, - послышался ледяной голос, до боли мне знакомый.
-Ты ещё кто такой? Иди отсюда, не видишь, с женой развлекаюсь, - скривившись ответил Джереми и двинулся ко мне.
-С женой. говоришь? Развлекаешься? - вкрадчиво прошипел Оливер. Послышался звон стали, и не успел Джереми обернуться, как его голова отделилась от тела и покатилась по земле. Я завизжала, что есть силы. смотря, как хлещет фонтаном кровь из обезглавленного тела, рухнувшего возле меня.
-Не смотри, не надо, - быстро заговорил Оливер, подбегая ко мне и закрывая обзор. - Прости меня, пожалуйста. Я не мог иначе.
-Не извиняйся, - махнула я головой. - С волками жить - по-волчьи выть.
-Что? - не понял Оли.
-Не обращай внимания, - усмехнулась я, едва сдерживая нервную дрожь. Стараясь не думать о трупе за спиной мужчины, я прижалась к любимому и прошептала, - я так скучала по тебе.
-И я, родная, - шепнул Оли, поднимая меня на руки. - Теперь всё будет хорошо.
Глава 41
(Королевство Остор)