Читаем Герцогиня полностью

-Господин Барт, вы не могли бы посчитать сколько всего надо для восстановление? И передайте Далии, нашей экономке, чтобы выделила человека. И ещё. Мне бы клумбы какие-нибудь возле дома. -Всё сделаем, леди Элизабет, - улыбнулся мужчина. - Ещё люди понадобятся, чтобы озеро почистить.

-Кстати, до него мы не дошли, - напомнила я.

-Хотите? Можем сходить, но там трава высокая должно быть.

-Хочу, - согласилась я. Мне необходимо самой увидеть размер, да и место.

Озеро оказалось большим и заболоченным, увы. Мартин попросил не расстраиваться, в мире существует множество растений и специальных приспособлений для чистки рек и озёр. А вот обрадовало меня другое. Покатый, песчаный берег с одной стороны, и довольно большая поляна с другой стороны озера.

-А в нём купаться можно будет? - спросила я, прикидывая в уме, как на полянке построить три бани. Больше не нужно. Покоев не так уж и много, так что и отдельных друг от друга посетителей будет мало. 

-Конечно, - с затаённой гордостью воскликнул Мартин.

-Отлично! Тогда не занимайте пока это место. - обрадовалась я.

-Не сочтите за наглость, банальное любопытство, что вы хотите здесь сделать?

-Бани поставить на опушке, беседки, спуск к озеру хороший, как в бассейне. А с этой стороны пляж в жаркие дни. Смастерим стулья специальные, чтобы лежать было удобно, зонтики. 

Я замолчала и оглянулась, Мартин смотрел на меня с улыбкой. На мой вопросительный взгляд, рассмеялся и ответил:

-Графиня была бы рада такой дочери. 

-Леди Элизабет! - раздался взволнованный голос. Я обернулась, и увидела стражника, бегущего к нам.

-Что случилось? - встревоженно спросил Невилл, тенью следовавший за мной, куда бы я не пошла.

-Граф Маурон у ворот, - выпалил парень. - Просится на постой, карета сломалась. 

Я вопросительно посмотрела на Невилла. 

-Сосед, леди Элизабет, - пояснил начальник стражи.

-Ах, да, - вспомнила я карту и поморщилась. - Идёмте, посмотрим, кого к нам занесло. В любом случае, не по соседски будет отказать в приёме. Ты, - я указала на стражника. - Передай Далии, пускай подготовит покои и прикажет готовить ужин.

Стражник кивнул и убежал, а я, вздохнув, со скепсисом посмотрела на начальника стражи. Невилл понял мой посыл и едва заметно улыбнулся. Да, гостей я не очень люблю. Тем более сейчас, когда дел вагон и маленькая тележка.

<p>Глава 39</p>

Граф Маурон оказался мужчиной лет пятидесяти. С проседью на висках, доброжелательным взглядом и немного полноватой фигурой.

-Ваша светлость! Просим прощения, что без предупреждения. Видите ли, по дороге сломалась карета, а ждать помощи не имеем возможности. Мы с сыном ещё могли бы подождать, но жена не настолько здорова.

-Ничего страшного, - с улыбкой ответила я. - Меня зовут леди Элизабет. А вы?

- Фредерик Маурон, - поклонился граф, а затем указал на высокого, молодого мужчину лет тридцати и полную блондинку приблизительно сорока пяти-пятидесяти лет. - Это мой сын, Джереми Маурон и жена, Мередит Маурон.

-Рада познакомиться. Проходите в дом, покои вам сейчас подготовят. А, затем, приглашаю вас поужинать.

Вручив заботу о гостях служанке, я решила ещё немного поработать. Тем более, мастера предоставили список необходимого. К счастью, с пометками, где можно что достать и сколько это будет стоить. А также аналог, который немного хуже по качеству, но и ниже в цене. В который раз вспомнив прекрасное устройство - калькулятор, вздохнула, и принялась считать вручную. Спустя час, когда обе сметы были посчитаны, причём не один раз и в разных вариантах, я отложила перо и взглянула на результат. Проще было сделать сразу хорошо и не переделывать по двадцать раз. Правда, обойдётся всё это в копеечку. А ведь ещё надо мебель сделать, да и от садовника смету получить. Едва слышно застонала и прикрыла глаза. Ну когда это кончится?

-Леди Элизабет, ужин подан, - раздался голос Мары, заставляя меня вздрогнуть. Я даже не слышала, как она зашла. 

-Иду, - со вздохом откликнулась я, поднимаясь из-за стола. Надо бы после ужина детей проведать, а то как утром поцеловала, так до сих пор и не заходила. На миг захотелось обратно, домой. Сменить город, устроиться на работу и взять малыша из детского дома. Хотя. кого я обманываю? Не смогла бы я бросить мелких. И всё, что делала, не смогу оставить. Вспомнилась бабуля и её “Мужик нужен, он все проблемы решит”. Нужен, только где бы его взять. 

Ответ нашелся быстро. Точнее, мне пытались его пихнуть под нос. “ - - Джереми - прекрасный мальчик, очень хороший управляющий, и галантный кавалер, - делился со мной граф.

-Да вы что! - без энтузиазма откликнулась я, гоняя куриную грудку в соусе по тарелке.

-Представьте, он в двадцать лет уже принял дела графства!

-Какой молодец! - я не поняла, меня тут замуж выдать пытаются?

-Я слышала, у вас есть детки? - спросила графиня, вклиниваясь в разговор.

-Да, двое, - улыбнулась я, мечтая поскорее закончить обмен любезностями и уйти к этим самым деткам. Но, чую, никто мне не даст быстро отделаться.

-А вот Джереми очень хорошо ладит с детьми, - доверительно сообщила леди Мередит. - У моей сестры сыну десять лет, они так дружны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцогство

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика