Читаем Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя (СИ) полностью

– А мы можем остаться в Нейшвиле?

– Не можете, а обязаны. Как я останусь одновременно без лучшего и самого верного стража и без самой преданной фрейлины? Так тебя следует называть?

– Выйдя замуж, я не смогу оставаться при вас служить. Таковы правила, – снова загрустила Зарина.

– Тогда будешь моей подругой. Ну, давай! Иди к нему и скажи всё то, что рассказала мне. Какой он большой, теплый и тебе нравится, – широко улыбнулась я снова.

– Ладно. Скажу! Вот и скажу, – Зарина выдохнула, замерла на мгновение и покинула покои.

***

Через две недели мы снова вернулись к торжественным нарядам. Зарина раздобыла для меня невероятное бордовое платье с глубоким вырезом, похожее на то, что я надевала на торжественный прием гостей и нашу словесную дуэль с Реем.

Только теперь он смотрел на меня совсем иначе.

– Как же ты хор-роша… – Он обнял меня за талию, пока я застегивала на шее украшение. Провел щекой по виску, вдыхая запах. – Моя герцогиня. Это точно ты сражалась со мной у пещеры?

Я посмотрела в зеркало и поймала его зеленый взгляд в упор.

– Скажешь, тогда я выглядела неважно?

Рейнард скрестил руки на груди и сощурился.

– Тогда ты выглядела как мой враг.

На мой пытливый взгляд он вздохнул и добавил:

– ...Как очень соблазнительный враг.

Я обернулась к нему и сделала шаг ближе, позволив Рейнарду рассмотреть платье и то, как оно на мне сидит. Благо, пока я могла позволить носить наряды, которые подчеркивают талию. А совсем скоро… даже подумать странно.

Рей тоже сейчас производил впечатление, конечно. Статный, с собранными волосами, открытым лицом, на котором уже совсем незаметны ссадины и ожоги. С горящими глазами, которые тогда обжигали меня из-под шлема. Красив, демонюга... За эти две недели он достаточно пришел в себя, и я надеялась на новый танец – лицом к лицу.

– Ты потанцуешь со мной, господин разбойник? Мне понравилось в тот раз.

Рейнард хитро улыбнулся.

– Как истинный сын Киранийских гор я не могу отказать женщине.

– Ага, – вскинула я голову, – если только она не претендует на твой замок, да, господин герцог?

– Да, – вздохнул он, помедлил и добавил, подойдя вплотную и обжигающе глядя в глаза: – Но ты... и так захватила мой замок. Мою душу. И мое сердце.

Это прозвучало так неожиданно и искренне, что я прикусила губу. А он вынудил поднять к нему голову, поцеловал меня так, что я засомневалась, кто кого здесь еще захватил.

– Кстати, король сегодня прислал нам весть, – сообщил Рейнард мимоходом, когда мы покинули покои. – Желает видеть нас у себя на приеме на следующей неделе. Ты выдержишь несколько дней пути?

– Я пока не настолько слаба. Надо же! Прием у короля. Никогда бы не подумала.

– Это твоя обязанность, раз ты захотела остаться герцогиней. Впереди еще немало дел помимо заботы о Нейшвиле и разработках на руднике. И одно, но самое важное, – он повернулся и прошел несколько шагов спиной, глядя на меня.

– Любить тебя?

Рей опустил голову и качнул головой.

– Хорошо. Несколько самых важных, – рассмеялся он.

– У нас будет сын, – сообщила я.

– Чувствуешь?

Его улыбка стала загадочной и будто восхищенной.

– Знаю. И его я тоже уже люблю...

Слуги распахнули перед нами двери, и мы ворвались прямо посреди торжества. Зарина была прекрасна в голубом. Тонкая, юная, сильная и невероятно жизнелюбивая девчонка. Показалось даже, что Эльд и сам расцвел рядом с ней.

– Ваша светлость, – склонился он ко мне и поцеловал руку.

– Береги ее, как берег когда-то меня, – шепнула я стражу. – Она удивительная.

Он задумчиво усмехнулся и посмотрел на меня наконец новым взглядом. Свежим, полным силы и без всякой дурацкой вины.

– Я так долго ничего не замечал.

Мы постояли молча, глядя друг на друга. Вспоминая то, как хитро и сложно переплелись судьбы.

– Просто хочу, чтобы ты был счастлив.

В Нейшвиле снова собралось немало гостей. Все уже привыкли к переменам, что произошли за это время, и больше не смотрели на Рейнарда с прежней настороженностью. Он вернул себе замок не только силой, но и уверенностью, что Нейшвиль принадлежит ему по праву. Он – его законный наследник и тот, кто знает теперь каждый тайный уголок. Свадьба лорда Эльденгерда и Зарины стала хорошим поводом восстановить утраченные тринадцать лет назад связи, а гостям, приехавшим в герцогство – заявить о своем почтении и преданности.

Рейнард произнес короткую речь, и, мне кажется, каждый почувствовал возвращение настоящего хозяина на эти земли. Я видела лицо мастер Альберта, старика-оружейника, преданного роду Тэмхасов несмотря ни на что. Советника лорда Балена, который чрезвычайно заважничал в наше отсутствие и с гордостью отчитался о благополучном состоянии дел при возвращении.

И мы наконец танцевали снова, пока у меня были силы, пока Рейнард позволял веселиться вволю. Пока не поймал и не попробовал увести отдыхать. Но музыка стала медленной, и можно было еще пройти под мелодию по залу. Мы шли чуть в стороне, переглядывались и умилялись видом новобрачных, нашим покоем и освобождением от проклятия, что длилось так долго. Это чувствовалось изнутри – наконец стало легко на душе.

Перейти на страницу:

Похожие книги