Читаем Герцогиня Тейд Фритт полностью

— Тогда, посмотри, вот на этот, с изумрудами, они подойдут к твоим глазам, — он внимательно смотрел на Тасю, но не видел в ее глазах, ни чего, кроме равнодушия. Он не мог понять, ей не нравятся именно эти камни или сами изделия. Герцог не видел в глазах супруги жадного блеска, которым сопровождались, все взгляды дам, заходящих в эту лавку. Он вспомнил Ангелику, которая только перешагнув порог этой лавки, могла часами любоваться драгоценностями и обязательно обязана была их все примерить.

— Милый, думаю, ты лучше меня знаешь, что мне подойдет, — Тася улыбнулась, проведя своей рукой по его руке, лежащей на прилавке, развернулась и направилась к Ирис. Ее прикосновение, вызвало в нем бурю эмоций и еще больше запутало его мысли. Даниель проводил ее непонимающим взглядом, так же, как и продавец.

Даниель смотрел на витрину и его взгляд наткнулся на аккуратное колечко с изумрудом, оно было настолько изящным и миниатюрным, что Даниель мог с уверенностью сказать, что оно создано для его супруги. Указав на него продавцу, он купил его не раздумывая, что бы сделать супруге сюрприз, он не скажет ей, что купил.

Пусть даже Тересия не разбирается в украшениях, но ведь, сам их вид, должен был вызвать в ее глазах интерес… Он наблюдал за супругой, воркующей с дочерью, когда звякнул дверной колокольчик и в дверь лавки, вошла молодая женщина, в сопровождении мужчины. Они мило беседовали, пока взгляд женщины, не упал на Даниеля.

Сначала, женщина растерялась, потом призывно улыбнулась, стрельнув глазками в герцога, и заметила на диванчике Тасю и Ирис. Ее улыбка сползала с лица, по мере рассмотрения Таси.

Даниель же смотрел на спутника женщины с недовольством. От Таси не укрылось переглядывание супруга, с вошедшей в лавку молодой женщиной. Она была очень привлекательной, невысокая брюнетка, с карими глазами, красивой улыбкой. Ее наряд подчеркивал хрупкость фигуры и осиную талию. Как она касалась пальцами браслета с рубинами на руке и при этом не отводила взгляда от Даниеля, наводило Тасю на определенные мысли.

Тася, глядя на них, могла бы сказать с полной уверенностью, что эти двое — любовники. И это открытие, неприятно кольнуло сердце. Одно дело видеть в любовницах герцога служанку… но чего Тася от себя не ожидала, так это ревности к красивой женщине… Тася понимала, что у нее нет права ревновать, они даже и не супруги… вот только от этого ей стало еще горше…

Неужели, она так привязалась к мужчине, всего за несколько дней? Нет, нужно запретить себе думать о Даниеле, как о супруге! Они с ним, друг другу, совершенно посторонние люди! Хоть Даниель и изменился в последнее время, но ведь это может быть связано с их договором. Просто ему сейчас невыгодно воевать с Тасей, поэтому он и стал более терпимым по отношению к ней…

— Добрый день, герцогиня! — Даниель подошел к женщине и прикоснулся губами к протянутой руке, от чего в глазах женщины зажегся хитрый огонек

— Добрый день, Ваше сиятельство, — ее голос, словно шелест травы, завораживал. Тася видела, с каким трепетом, Даниель, незаметно сжал ее ладошку.

— Позвольте представить вам мою супругу, герцогиню Терессию Тейд Фритт и дочь, Ирис Тейд Фритт, — он подвел женщину к диванчику, на котором сидели Тася и Ирис, — Дорогая, познакомься, Ее сиятельство герцогиня Ангелика Рос.

Тася слегка склонила голову, в ответ на такой же кивок Ангелики.

— А кто ваш спутник? — Тася взглянула на женщину и перевела взгляд на мужчину, который сопровождал Ангелику. Тот стоял с невозмутимым видом, наблюдая за происходящим.

— Знакомьтесь, Барон фон Лакен, — мужчина подошел к ним, кивнув Даниелю. Он склонился перед сидящей на диване Тасей. Прикоснувшись губами к ее руке, не отрывал взгляда от ее глаз.

— Очень приятно, герцогиня, — он выпрямился, но взгляда так и не отвел. Даниель заметил интерес, скользнувший в глазах мужчины, и его руки сжались в кулаки.

— Извините, но нам уже пора, — Даниель подал руку Тасе, взяв дочь за руку, вывел их из лавки. Тася заметила, как злится ее супруг и списала это на его ревность, Ангелики к барону. А Даниель готов был ударить барона, только за то, как он смотрел на его супругу.



26.



Тася не хотела признаваться себе, что ей было неприятно стать свидетелем сцены, между супругом и Ангеликой. Ее, всю обратную дорогу мучили вопросы, на которые она, так и не смогла найти ответ.

— Тересия, вы не слушаете меня? — ее размышления, прервал голос супруга. Они сидели за столом вдвоем, Ирис уже поужинала и Полин отвела ее в комнату. Тася проигнорировала вопрос герцога.

— Даниель, почему вы не женились на Ангелике? — Даниель с изумлением взглянул на Тасю. Неужели их с Ангеликой связь, настолько очевидна, что даже молодая девушка, смогла о ней догадаться?! Даниелю не понравился вопрос супруги, он не хотел, что бы она узнала об этой связи, как бы не сложились их отношения, но герцог был против, что бы жена знала любовниц мужа.

— Тересия, что за вопросы?! — герцог был возмущен. В обществе, между супругами, даже если они и были в курсе измен, не приветствовались разговоры об этом. Более того, это было, плохим тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы в другие миры

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези