Некоторые развлечения? Хм. Об этом я решила не думать в тот момент. А со временем привыкла к комплиментам капитана. Тем более он, и правда, поутих слегка в своих ухаживаниях.
Я спокойно обедала, легко улыбаясь на капитана, который сегодня был в очень хорошем настроении и обещал, что погода на море прекрасная, и мы, возможно, доберёмся до цели нашего плавания быстрее, чем он думал.
Я кинула взгляд на лейтенанта, но тот с самого начала был почему-то странно молчалив, хотя обычно вставлял пару слов для приличия. Капитан всё так же беззаботно общался. Корабельный маг, мастер Робер, спокойно обедал и вёл себя привычно. Но что-то всё равно было не так.
Что-то витало в воздухе. Я не сразу, но почувствовала это. Некое беспокойство. Меня явно что-то беспокоило. Ещё и запястье начало чесаться. Я не сразу поняла, что это, видимо, тот самый браслет, о котором я уже начала забывать, до того он был невесом, да и незаметен.
Я аккуратно нащупала его другой рукой, положив обе руки на колени. И поняла, что один камень как будто нагрелся. И от него идёт странное покалывание в руку.
Я подняла взгляд, посмотрела на лейтенанта, мысленно ставя зарубку, чтобы сразу после обеда спросить его, почему может нагреться камень в артефакте.
Странно, но лейтенант неожиданно встал, громко отодвинув стул и сделал шаг назад. Я услышала голос капитана, говорившего непривычно, резко, неприятно:
— Что, старый вояка, почуял? Можешь не суетиться. Сонный порошок высочайшего качества. Ты не успеешь выйти за пределы каюты.
И тут лейтенант быстро окинул взглядом помещение, посмотрел с беспокойством на меня и кулём рухнул на пол. Я на ватных ногах поднялась, вернее попыталась, понимая, что как только начала вставать, голова просто жутко закружилась, я покачнулась, но встала на нетвёрдых ногах.
А капитан удивлённо обратился к мастеру Роберу:
— Ты погляди. Пигалица, а держится!
Мастер спокойно сидел за столом и равнодушно ответил:
— А ты что хотел? Кровь не вода. Древний род, поколение магически одарённых предков. Да, на девице они явно отдохнули, но всё же. Это сила поколений.
Капитан от души рассмеялся. Я окинула обоих возмущённым взглядом, схватившись за спинку стула, понимая, что меня ведёт, а ноги стали ватными.
Меж тем капитан спокойно так обратился к магу:
— Ну, и почему она ещё не отключилась? Что ты мне подсунул на этот раз?
Я почти перестала чувствовать тело, сползла на пол и краешком сознания услышала ответ мага:
— Я же говорю, кровь предков. Хороший товар. Думаю, мы сможем много получить с этой девчонки. Тебе что брат сказал?
Сознание уплывало, но последние злые слова капитана я услышала:
— Опять он! Всю жизнь мне всё портит! Такой фрахт. Королевский заказ. И как теперь быть? Ничего, ему придётся очень много заплатить нам. Он обещал хороший куш, Робер. Сказал, что всё учёл. Этих к остальным брось. Плывём на встречу с этим пройдохой.
Глава 22
Приходила я в себя долго. Сначала начала слышать какое-то бубнение, которое сразу начало раздражать. Потом я поняла, что лежу на твёрдой и неудобной поверхности. Попыталась подвинуться, но ничего не изменилось, а прямо в ухо мне начали что-то говорить. Но я всё никак не могла различить слов.
И тут резкий укол в запястье. От этой боли я и проснулась, окончательно, выплывая из кошмарного сна. Успела подумать про странный сон, открыла глаза, обвела помещение недоумённым взглядом и поняла, что никакой это был не сон.
До меня донёсся радостный голос Нары:
— Госпожа, вы очнулись! А мы уже переживать начали. Вы всё лежите и лежите. Я вас даже звать начала, хотела уже потрясти осторожно, но лейтенант сказал не трогать вас. А ведь все уже давно в себя пришли. А вы нет.
Тело затекло, а голова была такой тяжёлой, что соображала я с трудом. Но тут уж и соображать не нужно было. Мне всё было видно. Вернее всех.
Судя по качке, мы плыли. И находились явно в трюме. Подо мной была колючая подстилка и очень твёрдый пол. Но я ещё не в худших условиях находилась, судя по виду моих стражей, лейтенанта и незнакомых мне мужчин.
Все мои защитники были привязаны к металлическим кольцам. А на лейтенанте и ещё двоих моих стражах были дополнительные браслеты и непростые, судя по странным значкам, выгравированным на поверхности металла.
Рядом с моими людьми находились ещё мужчины. Часть была просто привязанная, а часть также имела браслеты — представительный, хорошо одетый мужчина средних лет и молодой мужчина рядом с ним, явно родственник. И ещё пара крепких мужчин рядом с ними, один из которых был серьёзно ранен.
Отдельно сидела привязанная компания, в которой даже я опознала неизвестную корабельную команду, судя по форменному кителю крепкого, но уже в возрасте капитана и моряков, одетых одинаково.
Они явно участвовали в бое. Часть из них была весьма потрепана. Капитан и двое матросов были наспех перевязаны. Странно, что моряков было слишком мало. Ведь на нашем корабле команда была сильно больше.