Вот спаситель всего живого,Победитель чудовища злого,Именуемый всюду Гэсэром,Серебристую трубку достав,Что казалась с нерпу размером,Из похожего на рукавТемно-бархатного кисета,Трубку красным набил табаком.Он огнивом жемчужного цветаВысек яркие искры огня —Пламя вырвалось из кремня.Насладился Гэсэр табаком —Закурил, затянулся дымком,А как выдул дымок — был он цветаЗагорающегося рассвета!Совершивший великое дело,Возвративший отчизне смелоСчастье жизни, счастье добра,Так Гэсэр порешил: «ПораНам коней повернуть обратно!»И с Эржен-Шумаром вдвоемПоскакал он знакомым путем.А земля кругом благодатна,И отрадно мчаться вперед.Льются реки, сердцам их вторя,Говоря им: «От смерти и горяВы спасли человеческий род.Возвратили счастье, и волю,И любовь, и блаженную долюЧеловеческому очагу,Ибо смерть нанесли врагу!»К той реке, что их в детстве поила,К той земле, где возникла их сила,В дорогие, родные края,Где у каждого — дом и семья,Поскакали, как быстрая влага,По дороге света и блага.Вот коней замедляют бег,Потому что стать на ночлегПосреди долины пришлось.Их стрела, подчиняясь приказу,Двух животных пронзила сразу —И упали лосиха и лось.О кремень огнивом ударилиДва защитника вольной земли,Сине-красный костер разожгли,И лосиху и лося изжарили,И на отдых спокойно легли.Не успел еще в небе разлитьсяБледный свет зари молодой —Освежили руки и лицаРодниковой чистой водой,Привели одежды в порядок,Подкрепились мясом лосиным,И навстречу сияниям радугПонеслись по горам и долинам,Мчались всадники выше воздухаНад пространствами в сто кругозоров,Покрывали, не зная роздыха,Расстоянье в пятьсот просторов.Вновь решают на отдых лечь,Вновь решают они разжечьСине-красное пламя костра,Но Гэсэр, заступник добра,Произносит такую речь:«Там, где мы ночевали вчера,Я забыл, оставил на пнеПлеть из красного тальника.Та ночевка отсель далека,И без плети приходится мнеПриближаться к моей стороне».И тогда, не желая ночевки,Поскакали без остановки,Поскакали к себе домой,К той стране, что была им родной,К той реке, что их в детстве поила,К той земле, где возникла их сила,К побережью моря Мунхэ,К той долине, чье имя — Морэн,К той супруге — Алма-Мэргэн,Что Гэсэра ждала дорогого…Богатырь привязал гнедогоК кольям коновязи золотой:Охранитель всего живого,Сокрушитель чудовища злого,—Победитель вернулся домой!Был он встречен с любовью женой,Было радостным возвращеньеРатоборца в родимый дом.На столах перед ним угощенье —На серебряном и золотом:Мясо всякое здесь в преизбытке,И арза, и другие напитки.И тогда Гэсэр говорит:«Возвратилось хорошее время,Мне не нужно военное стремя,Уберу я кольчугу и щит».Говорит победитель-воин:«Снова счастлив мир и спокоен,Род людской избавлен от мук —Уберу я стрелы и лук».В этот час прямодушный СаргалПрозорливым умом угадал,Что, земли и неба избранник,Возвратился домой племянник,Что Гэсэр уничтожил чудовище,Чье губительно самовластье,То чудовище, чье становище —Ближе смерти и дальше счастья!И возрадовался Саргал,Он к племяннику прискакалИ сказал ему, что отнынеНа земле не погаснет свет.А Гэсэр вздыхает в ответ:«Там, где мы ночевали, в долине,Что от наших мест далека,Плеть из красного тальникаЯ забыл, оставил на пне,И пришлось поэтому мнеВозвратиться без плети к жене!»На Гэсэра ласково глядя,Улыбнулся племяннику дядя.Прямодушный нойон СаргалВ золотой барабан ударил,Свой народ на праздник собрал.Он Гэсэра гордо восславилНа веселом, обильном пиру,Ибо воин, служа добру,Род людской от смерти избавил,В самый трудный и горький часВсе живое от гибели спас,Чтоб любовь на земле не погасла,Чтоб светились покой и мир…Восемь дней продолжался пир.Словно холм, поднималось масло,Мясо высилось, точно гора,Разливались вина, как реки…В честь великой победы добра,Утвердившей счастье навеки,Длится пир девять дней и ночей.Много сказано было речей.Сколько можно есть-угощаться?Стал народ по домам разъезжаться.А Гэсэр и его женаВ многотравной, мирной долине,Говорят, пируют поныне,А кругом ликует страна,Изобилья и света полна.