Читаем Ghost Train to the Eastern Star полностью

And then the lunch tray: terrine de poulet et de broccolis, chutney de tomates, the entrée a fillet of lightly peppered salmon, with coup de chocolat for dessert. This was, superficially at least, a different world from the one I had seen on the Railway Bazaar, that long-ago trip to Folkestone, and then standing at the rail of the ferry, feeling guilty and confused, eating a cold pork pie.

The tunnel was a twenty-two-minute miracle, the ultimate rabbit hole, delivering me from my English memories, speeding me beneath the channel to France, where I had only superficial and spotty recollections, of pleasures and misunderstandings, of eating and drinking, of looking at pictures, or hearing oddities, like that of the young pretty French woman who said to me, "I am seeing tonight my fiancé's mistress. I seenk we will have sex. I love stupid women." And then she said, "You are smiling. You Americans!"

After the tunnel, rain falling from the French sky on the tiled roofs and the tiny cars driving on the right, but apart from that it could have been Kent: the same smooth hills and chalky plateau, and the same blight, the same warehouses, the low industrial outbuildings and workshops, the rows of bare poplars in the misty midafternoon.

It was such a swift train trip, and so near was France to England, that it was hard to think of it as a separate country, with its own food and its peculiar scandals and language and religion and dilemmas. Enraged Muslim youths setting cars on fire was one of the current problems; only one death but lots of blazing Renaults.

Why is the motorway culture drearier in Europe than anywhere in America? Perhaps because it is imitative and looks hackneyed and unstylish and ill fitting, the way no European looks quite right in a baseball cap. While the gas stations and industrial parks matched the disposable dreariness of American architecture, set against a French landscape they looked perverse, with Gothic spires and haywains and medieval chalets in the distance, like a violation of an old trust, the compact villages and plowed fields and meadows set off by ugly roads and crash barriers.

Because of what Freud called "the narcissism of minor differences," all these open fields, battlegrounds since ancient times, were the landscapes of contending armies, a gory example of civilization and its discontents. And so whatever else one could say, it was a fact that the route of this railway, once soaked in blood and thick with the graves of dead soldiers—millions of them—had been serene for the past half century, perhaps its longest period of peace.

We crossed a river with a tragic name. One day in July ninety years ago, where the soft rain fell on the lovely meadows and low hills, in sight of the distant spires of Amiens on one side of the train and the small town of Péronne on the other, the valley of this river, the Somme, had been an amphitheater of pure horror. On that first day of battle, 60,000 British soldiers were killed, plodding slowly because of the 66-pound packs on their backs. They advanced into German machine-gun fire, the largest number of soldiers killed on one day in British history. In the four months of this bloodbath, the first battle of the Somme, which ended in November 1916, more than one million soldiers were killed—British 420,000; French 194,000; German 440,000. And to no purpose. Nothing was gained, neither land nor any military advantage, nor even a lesson in the futility of war, for twenty-five years later—in my own lifetime—the same armies were at it again, warring in these same fields. All of them were colonial powers, which had annexed vast parts of Africa and Asia, to take their gold and diamonds, and lecture them on civilization.

The colors and clothes of the pedestrians on the streets nearer Paris reflected French colonial history—Africans, West Indians, Algerians, Vietnamese. They were kicking soccer balls in the rain. They were shoppers in the street markets, residents of the dreary tower blocks and tenements, the public housing at the edge of Paris that the Eurostar was passing and penetrating. We entered the city of mellow cheese-like stone and pitted façades and boulevards. London is largely a low city of single-family homes—terraces, cottages, townhouses, mews houses, bungalows, semi-detached villas. Paris is a city of rococo apartment buildings, bosomy with balconies, not a house to be seen.

With my small bag and a briefcase I looked such a lightweight that the porters at the Gare du Nord ignored me. I passed through the station to the front entrance, in the floodlit glow of the lovely façade with its classical-looking statues representing the cities and larger towns of France. They were sculpted in the early 1860s by (so a sign said) "the greatest names in the Second Empire."

The streets were thick with unmoving cars and loud honking and angry voices. I asked a smiling man what the problem was.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг