Читаем Гиады (СИ) полностью

Он поддался сну, когда пришло время; дорога так и мелькала перед глазами, а на горизонте совершенно внезапно выросли очертания тюрьмы. Все те же сторожевые вышки, серые каменные блоки, наверняка кишащие мертвецами, и высокий забор, наклонившийся в одном углу. Мертвецы тоже были - бродили по некогда ровному газону, и все разом повернули головы на звук приближающихся машин. Дэйл остановил фургон в нескольких метрах от входа, а Шейн подъехал почти вплотную. Все-таки у Уолша явно вновь что-то с головой - он выскочил из машины быстрее всех, на ходу доставая пистолет и начиная стрелять по ходячим. Совсем не думая о том, что звуки выстрелов привлекут еще больше мертвецов.

Когда Рик и остальные подоспели Шейну на выручку, тот уже успел перебить несколько десятков зомби. Самым уголком сознания Граймс понимал, что его друг уже должен быть мертв, и что все происходящее - сон, но страх он испытывал самый настоящий. Зря они сюда приехали, ходячих слишком много. Они идут и идут, и чем больше их убиваешь, тем больше их приходит.

Рик размахивал непонятно откуда взявшимся ножом, буквально прорубая себе путь сквозь толпу к одному из блоков. Что-то влекло его туда, словно какой-то голос. Мертвецы наступали со всех сторон, издавая свои стоны прямо в уши, но Граймс упорно двигался вперед. Он взмахнул ножом и отсек руку одному из мертвецов - тот посмотрел на него удивленными серыми глазами, и это был Мэрл, вне сомнений. Рик даже замер от изумления, чувствуя, как ему становится дурно. Но не успел он как следует рассмотреть Диксона, как кто-то позвал его по имени, и обернувшись, он увидел в окне одного из блоков темноволосую девушку, которая держала над головой рюкзак и что-то кричала. Что-то о том, что Рик должен забрать у нее рюкзак. Что в нем есть что-то важное…

Рик проснулся от резкого торможения - на дорогу выскочил ходячий, и Дэйл, пытаясь его объехать, свернул на обочину, где проткнул переднее колесо. Запасное, к счастью, имелось, да и убить ходячего не составило особого труда. Оставалось теперь понять, что это за девушка была в тюрьме и как сказать Дэрилу, что его брат, возможно, мертв?

========== Шейн. Рик. Лори. ==========

Шейн

Он не мог усидеть на месте, без конца расхаживая кругами по пустынной дороге и вглядываясь в тьму окружающего их мрачного и безмолвного леса. Замена колеса, казалось бы, не должна занять много времени, но Дэйл и Гленн возились с ним почти уже час, в то время как остальные успели хорошенько размяться, перекусить и начать в который уже раз обсуждать скорый приезд в тюрьму. Одному только Шейну было не до разговоров, он хотел как можно скорее добраться до конечной точки их путешествия, хотя в прошлый раз даже не выбрался с фермы. Он не мог не думать о том, что все, кого группа уже успела потерять в этой новой реальности, погибли и в другой версии апокалипсиса, а значит, очередь Уолша совсем не за горами.

Возможно, такие же мысли посещали и остальных. Кэрол не отходила от Софии с того самого момента, как они с Гленном отыскали Дэрила. Последний крутился поблизости от них, хотя охотнику, насколько слышал Шейн, ничего не угрожало. Рик выглядел еще задумчивее, чем обычно, и если бы последние дни не были такими насыщенными на различные события, а в голове было бы меньше тревожных мыслей, Уолш попытался бы поговорить с другом, даже если бы у обоих не нашлось никаких слов.

- Думаю, еще минут двадцать. Черт, надо же было так, - сокрушался Дэйл, попутно прося Гленна передавать ему те или иные инструменты. Рик на время отвлекся от своих размышлений и попросил всех начать собираться, чтобы можно было продолжить путь. Шейн, пнув валяющийся под ногами камень, решил пройтись в лес по нужде, чтобы потом не делать никаких остановок вплоть до самой тюрьмы.

Его примеру последовали и остальные, так что Уолш вовсе не удивился, когда, отойдя на почтительное расстояние от стоянки и сделав все дела, столкнулся с Лори, которая держала в руках несколько веток с маленькими ягодками, выглядящими вполне съедобно. Похожие росли на склоне в нескольких шагах от них.

- Ты в порядке? - спросила женщина, искоса поглядывая на Шейна, и уже явно заранее зная ответ. Возможно, она просто хотела убедиться, что Шейн способен пережить потерю Андреа и двигаться дальше не смотря на то, что никто пока еще толком не знал, куда же им всем надо двигаться. А может, задала этот вопрос просто из вежливости, ведь они так давно не оставались наедине и вообще толком не разговаривали с тех пор, как все так круто повернулось. Как Рик вернулся в семью, и Лори выбрала его. Снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы