Юджин - ученый. Он мало рассказывал, чем занимался до апокалипсиса, и его спутники - Розита и Абрахам - тоже не знали всех подробностей. Главное было то, что этот странный тип знал, как можно сделать вакцину от смертельного вируса, и опять же, не вдавался по этому поводу ни в какие подробности. Мэрл даже попытался пригрозить ему, намереваясь узнать побольше, но грозный взгляд Абрахама весьма красноречиво говорил о том, что этого лучше не делать. Секреты Юджина - это его личное дело. Тем более, Диксон был обязан жизнью этой троице.
Жар и опухоль прошли меньше, чем через сутки, а затем стали возвращаться аппетит и ориентация во времени. Юджин почти каждый час пытался осматривать Мэрла, внимательно следя за температурой его тела, светя фонариком прямо в глаза и замеряя давление. Что-то записывал себе в потрепанный блокнот, а когда Диксон ложился спать, о чем-то без конца шептался с Розитой и Абрахамом. Мэрлу ни разу не удалось подслушать полностью их диалоги, но он понял, что эта троица кого-то ищет. Какого-то человека, который явно должен был им в чем-то помочь.
И хотя изначально на этот апокалипсис у Диксона были совсем другие планы, он все же решил для верности держаться рядом с этими людьми. Готов был даже предложить им свою помощь, лишь бы узнать, как много лекарства способен сделать этот Юджин и почему он до сих пор не объявил о том, что может спасти человечество, на весь мир? Он бы точно прослыл народным героем и спасителем нации, а уж сколько заработал бы на этих пробирках. Но самого ученого, похоже, вовсе не волновало такое дело.
- Ты живой, - констатировал Гленн с нотками сомнения в голосе. Абрахам довольно сильно треснул этого паренька, приняв его за врага, и Ри просто повезло, что Мэрл его узнал. Иначе этот верзила мог бы отправить худощавого азиата прямиком к ходячим во двор, опасаясь, что тот намеревался причинить вред Юджину или выкрасть его формулы лекарства.
- Как видишь, - усмехнулся Мэрл, отчасти даже радуясь увидеть знакомое лицо в этих мрачных стенах. - Братишка мой там как, живой? - в шутливой форме спросил Диксон, на самом деле даже с некой тревогой в душе ожидая ответа.
- С Дэрилом все в порядке, - отозвался Гленн, который при виде старшего Диксона никаких светлых чувств не питал. В голове всплывали отнюдь не самые лучшие воспоминания. - Он, кстати, должен быть где-то поблизости.
- Правда? - удивился Мэрл. - Так надо пойти его встретить, - он усмехнулся и уверенно направился к выходу, представляя изумленное лицо Дэрила, когда похвастается ему своей раной и чудесным исцелением. Правда, Юджин не упоминал, можно ли кому-либо рассказывать о лекарстве, но ведь для родного брата можно сделать и исключение?
- Стой, погоди, объясни, в чем дело, - запротестовал Гленн, навязываясь следом за Диксоном. Тот вздохнул и обернулся, как-то не подумав о том, что этому парнишке нужно будет что-то объяснять.
- Черт с тобой, может, никуда Дэрилина не денется, - вяло махнул рукой Мэрл и поманил паренька за собой вглубь блока.
Они прошли несколько замусоренных помещений, перешагивая через лежащих на бетонному полу убитых ходячих, и вышли прямиком к столовой, где Гленн с удивлением увидел троих незнакомых ему людей. Но еще больше парень изумился, когда обратил внимание на того, кто лежал на старой раскладушке.
- Рик?
Мэрл уже давно перестал чему-либо удивляться. Разве что разочарованный вид Юджина вызывал небольшие опасения - ученый с хмурым видом рассматривал градусник и косился на спящего Граймса, которого совсем недавно привела Розита. Надо же, эти двое с такими темпами скоро всю бывшую группу Мэрла здесь соберут.
- Тебе не кажется, что прошло слишком мало времени, чтобы делать какие-либо выводы? - весьма громко и довольно сердито спросила Розита, не обращая внимания на вошедших Мэрла и Гленна. Азиат совсем не понимал, что происходит, и ни у кого не было желания что-либо объяснять, хотя Диксон все же был вынужден в самой краткой форме ввести парня в курс событий, пока Юджин и Розита спорили о том, действует ли лекарство на Рика или нет.
- Ты потратила последнюю ампулу впустую, - упорствовал ученый, нащупывая пульс Граймса и поглядывая на свои наручные часы.
- Ты ведь можешь сделать еще, - стояла на своем Розита.
- Да, но… - Юджин выглядел одновременно и расстроенным, и сердитым, и девушка искреннее не понимала, в чем проблема. А сам ученый свое настроение никак объяснять не собирался, продолжая осматривать еще не пришедшего в себя Рика. Гленн замер на пороге, во все глаза уставившись на происходящее, и не знал, как себя вести.
- Он нужен нам, ты сам говорил об этом! - воскликнула Розита. - А у него были эти царапины и сильный жар, что мне еще оставалось делать?