Читаем Гибель Атлантиды<br />(Неоспоримые свидетельства падения и гибели легендарной цивилизации) полностью

Его работа, озаглавленная «История Эфиопии», описывала коренных жителей Тенерифе, одного из крупных Канарских островов. Он писал, что эти люди сохранили воспоминания, переданные им от предков с острова Атлантида, который был огромным и в течение долгого времени имел власть над всеми островами в Атлантическом океане. Здесь говорится не только о том, что «Эфиопия» находится в Атлантическом океане, но есть прямая ссылка на Атлантиду. Можно сделать вывод, что Атлантида называлась «Эфиопией» (по-английски Ethiopia) и несколько веков спустя после ее гибели. Слово Aithi-ops («сожженные лица») относилось не к неграм Восточной Африки, а, возможно, напоминало о катастрофе, постигшей атлантов, выживших после сильнейшего извержения вулкана. Плиний Старший не оставил в этом никаких сомнений, утверждая, что Эфиопией прежде называли Атлантиду.

Завеса из пепла

Доверяя древним томам, тогда еще в целости и сохранности находившимся в Александрийской библиотеке, Овидий рассказывал в своих «Метаморфозах» о том, как в великой жалости и скорби спрятал лицо отец Фаэтона, и в тот день земля не видела солнца. После трагедии Гелиос накинул на лицо грязный покров. Так в поэтической форме описано явление, известное всем вулканологам и климатологам. В результате сильного извержения вулкана или падения метеорита в воздухе оказывается так много пепла, что яркость солнечного света полностью гасится и солнце кажется «грязным». Овидий рассказывает, как плачет Гея: «Так много пепла в моих глазах и на моем лице!» Он также пишет, что когда Юпитер вознамерился покарать греховное человечество, то решил послать «огонь с неба», но испугался, что сама земля погибнет в огне, и изменил намерение, «…кару иную избрал — человеческий род под водою вздумал сгубить». Овидий, несомненно, изображает гибель Атлантиды, что подтверждает упоминаемое им имя царя, давшего Атлантиде название. Он пишет, что сам Атлант с трудом удерживает на своих плечах пылающее небо. Великие города погибают вместе со всеми своими укреплениями, и пламя превращает целые народы в пепел.

Катаклизм

Нонн, греческий поэт V в., писал, что Зевс швырнул мировой пожар в титанов (в Атланта и его братьев), которые, в конце концов, были повержены не без помощи потопа и сосланы в Тартар. Лукреций, римский поэт и философ 1 в. до н. э., писал о потопе, который возник как следствие гибели Фаэтона: «Воды, согласно легенде, поднялись выше гор и затопили города». Но описание Гесиода больше напоминает описание катаклизма: «Дающая жизнь Земля рушилась вся в огне. Все вокруг кипело и бурлило, когда хлынул океан. Мир и небеса слились воедино в смертельном объятии. И вся Земля была брошена в хаос, в то время как небеса с высоты обрушились вниз».

Весьма показательно, что наше слово «катаклизм» происходит от греческого «катаклизмос», только применяется оно избирательно — для описания не всякой катастрофы, а лишь потопа или наводнения. Так же и слово disaster (бедствие, несчастье) происходит от греческого слова, означающего в переводе «звезда зла». Так нельзя ли саму терминологию использовать при обсуждении судьбы Атлантиды, извлекая первоначальный смысл из слов, описывающих это происшествие?

Рассматривая миф о Фаэтоне, известные астрономы В. Клюбе и У. Непье приходят к такому заключению: «Кажется весьма сомнительным, что эта история ни на чем не основана. Если отбросить поэтическую компоненту, суть мифа почти одна и та же у самых разных авторов и представляют собой ясное и красочное описание столкновения… Миф о Фаэтоне демонстрирует явную связь между сильным столкновением и огромным пожаром, за которым последовал потоп». Клюбе и Непье поддержал другой ведущий астроном Р. Энгельгардт: «Таким образом мы должны заключить, анализируя письменные источники, что огненная катастрофа, которая интерпретировалась как падение Фаэтона, в действительности сопровождалась потопом, довольно коротким, но настолько интенсивным, что в результате погибло огромное количество людей, что, в свою очередь, позволило воспринимать это как гибель человечества».

За век до этого И. Доннелли кратко охарактеризовал миф о Фаэтоне: «Это история об огромном пожаре, преобразованная в сознании людей в миф, расцвеченный поэтическими метафорами. Но снимите с этого мифа украшающие его одежды и получите весьма правдивое описание мирового пожара, вызванного падением кометы. Овидий сам понимал, что миф, который он пересказывал, — это поэтическая интерпретация астрономического явления, когда он описал Фаэтона, как „звезду, упавшую с безоблачного неба“».

Библейская Атлантида

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже