Книга Бытия и псалмы — не единственные библейские тесты, содержащие сведения об Атлантической катастрофе. «Откровение святого Иоанна Богослова», или «Апокалипсис», предлагает, возможно, самое живое описание разрушения Атлантиды, которое можно найти во всех древних источниках. Эту, последнюю, книгу Нового Завета, как правило, меньше всего читают и столь же мало понимают, возможно, потому, что это апокалиптическая смесь видений, символов и аллегорий. Она создана анонимными авторами, по всей вероятности, в последней четверти I в. н. э. и основана на более древних текстах и чужих традициях, из которых заимствован Ветхий Завет, особенно Книга Бытия и книги пророков Даниила и Иезекииля.
«Апокалипсис» был написан как проповедь морали с использованием исторических примеров, как и «Диалоги» Платона. Когда Иоанн бранит «грешный город» и радуется божественному наказанию для этого города, он предупреждает современную ему и будущие цивилизации о том, что Бог станет судить их не менее сурово. Он называет нечестивый город «Вавилоном», но из текста с очевидностью ясно, что это вовсе не та древняя столица, чьи руины можно до сих пор увидеть возле современного Эль-Хилла в Ираке. Баб Эл[42]
— так называли этот ближневосточный город его обитатели. В течение многих веков после его основания в начале первого тысячелетия до н. э. этот город никогда не находился на острове, никогда не подвергался сожжению упавшей кометой, никогда не исчезал под водой — с ним не происходило ничего из описанного в «Апокалипсисе».Это недоразумение проясняется, когда понимаешь, что имя «Вавилон» не привязано авторами библейского текста к столице Вавилонии. Как объясняет известный знаток Библии, его преподобие Б. Ф. Дж. Шин, название «Вавилон» использовано в Новом Завете для обозначения другого города. Когда библейские авторы говорят о великолепной, могущественной столице, они называет ее «некий Вавилон», другими словами, они не знают истинного названия города, который описывают. Для них город был «неким» Вавилоном, великолепным местом, чье точное название и расположение были забыты задолго до того, как эти моралисты начали свой труда именно около 175 г. н. э.
Кэроли указывает, что «Вавилон» не единственное название, используемое в этом контексте. Позже в текст было включено название «Рим». Но были и другие имена, которые также использовались для обозначения погрязшего в грехе города: «Содом», «Тир», «Египет». Причина использования их иудеями и ранними христианскими авторами вполне очевидна. Вполне достаточно было самой истории, дошедшей из глубины веков, чтобы построить на ее основе божественную аллегорию. И «Вавилон», который изображают эти иудеи и ранние христиане, мог быть только Атлантидой, которую описал Платон.
Бел-ушур, также известный по его греческому имени Берос[43]
, перевел «Историю Вавилонии» на греческий язык. В ней он писал о том, что слово «Вавилон» постоянно используется историками и как эпитет, и как название конкретного города. Следовательно, было обычной практикой при описании какого-либо малоизвестного города называть его именем хорошо известной, великой столицы.Наиболее убедительным доказательством того, что в Апокалипсисе упоминается именно Атлантида, служит утверждение Бероса, что название «Вавилон» постоянно употреблялось его знакомым халдейским жрецом для обозначения допотопного города. Этот «Первый город», говоря его словами, мог быть не чем иным как Атлантидой, что становится ясно при ближайшем знакомстве с текстом «Апокалипсиса».