Читаем Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма полностью

В мольбе склонясь у милых ног,Я с облегченным сердцем сброшуВсю опостылевшую ношуСтрастей, сомнений и тревог;И, слыша тихий зов участья,Войду в любовь твою, — в чертогГрехом нетронутого счастья.

«Темны лампады у киота…»

Темны лампады у киотаС пучком давно засохших верб…С печалью тихой лунный серпВ оконце глянул: позолотаИкон зажглась, и бледный бликЧуть-чуть дрожит, как будто кто-то,Незрим, Христа целует Лик.

Победа

Грозой омытая вчерашней,Весна манит еще сильней,Призыв небес еще синей,Ручьи журчат еще бесстрашней;Оделся лес в зеленый пух,И паром встал над черной пашнейЗемли творящей теплый дух.

«С тобой в разлуке, как улитка…»

С тобой в разлуке, как улитка,Ползли несносные часы…Но вот слезинками росыДрожат цветы и от избыткаЖары вздохнула ночь. Я жду, —Я жду, чтоб дальняя калиткаУкрадкой скрипнула в саду.

«"Ау!.." — зову из челнока…»

«Ау!..» — зову из челнока…Но замер полдень. Знойны глыбыПрибрежных скал; не плещут рыбыВ воде недвижной. Лишь слегкаПригретый шепчется орешник,И вторит мне издалекаЗа склоном эхо-пересмешник.

Монах

В ночи у Ликов старописных,Лампад мерцаньем озарен,Следит чреду поклонов онПо зернам четок кипарисныхИ вьет молитв заветных нить,Чтоб дух от Князя Тьмы и присныхВ полночный час оборонить.

«За веком век куется мир…»

За веком век куется мир:Тысячелетьями усилийСафо — от ткани нежных лилий,От камня скал немых — Шекспир.Мы странствий долгих путь забыли,И только в песнях вещих лирЖивут таинственные были.

«Жаровня пышет. Абрикосы…»

Жаровня пышет. АбрикосыЯнтарны в блещущем тазу.Уж вечер. Неба бирюзуЗажгла заря; прощально-косы,Лучи последний блеск дарят…И на твоей головке косыСтаринной бронзою горят.

Чрез даль веков. Сюита

1. «Дрожат Зиждителя ресницы…»

Дрожат Зиждителя ресницы, —Хаос их ритмом властным полн,Под их мерцаньем — в зыби волнПерворожденные частицыТекут, плывут и налету,Как ткань Господней багряницыПрядут вселенной красоту.

2. «Вся жизнь — движенье, трепет, токи…»

Вся жизнь — движенье, трепет, токи…И мир наш, радостен и горд,Лишь в бездне дрогнувший аккорд,Мгновенный, странно-одинокийВ цепи созвучий, где одинВослед другому гаснут срокиВидений, всплывших из пучин.

3. «В чреде, назначенной к свершенью…»

В чреде, назначенной к свершенью,В циклоне неизбежных смен,Борясь, мятутся жизнь и тленОт созиданья к разрушенью,И тишь небытия — покровВозникновенью и крушеньюМелькнувших в вечности миров.

4. «Там, в сердце мрака и сиянья…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги