В мольбе склонясь у милых ног,Я с облегченным сердцем сброшуВсю опостылевшую ношуСтрастей, сомнений и тревог;И, слыша тихий зов участья,Войду в любовь твою, — в чертогГрехом нетронутого счастья.«Темны лампады у киота…»
Темны лампады у киотаС пучком давно засохших верб…С печалью тихой лунный серпВ оконце глянул: позолотаИкон зажглась, и бледный бликЧуть-чуть дрожит, как будто кто-то,Незрим, Христа целует Лик.Победа
Грозой омытая вчерашней,Весна манит еще сильней,Призыв небес еще синей,Ручьи журчат еще бесстрашней;Оделся лес в зеленый пух,И паром встал над черной пашнейЗемли творящей теплый дух.«С тобой в разлуке, как улитка…»
С тобой в разлуке, как улитка,Ползли несносные часы…Но вот слезинками росыДрожат цветы и от избыткаЖары вздохнула ночь. Я жду, —Я жду, чтоб дальняя калиткаУкрадкой скрипнула в саду.«"Ау!.." — зову из челнока…»
«Ау!..» — зову из челнока…Но замер полдень. Знойны глыбыПрибрежных скал; не плещут рыбыВ воде недвижной. Лишь слегкаПригретый шепчется орешник,И вторит мне издалекаЗа склоном эхо-пересмешник.Монах
В ночи у Ликов старописных,Лампад мерцаньем озарен,Следит чреду поклонов онПо зернам четок кипарисныхИ вьет молитв заветных нить,Чтоб дух от Князя Тьмы и присныхВ полночный час оборонить.«За веком век куется мир…»
За веком век куется мир:Тысячелетьями усилийСафо — от ткани нежных лилий,От камня скал немых — Шекспир.Мы странствий долгих путь забыли,И только в песнях вещих лирЖивут таинственные были.«Жаровня пышет. Абрикосы…»
Жаровня пышет. АбрикосыЯнтарны в блещущем тазу.Уж вечер. Неба бирюзуЗажгла заря; прощально-косы,Лучи последний блеск дарят…И на твоей головке косыСтаринной бронзою горят.Чрез даль веков. Сюита
1. «Дрожат Зиждителя ресницы…»
Дрожат Зиждителя ресницы, —Хаос их ритмом властным полн,Под их мерцаньем — в зыби волнПерворожденные частицыТекут, плывут и налету,Как ткань Господней багряницыПрядут вселенной красоту.2. «Вся жизнь — движенье, трепет, токи…»
Вся жизнь — движенье, трепет, токи…И мир наш, радостен и горд,Лишь в бездне дрогнувший аккорд,Мгновенный, странно-одинокийВ цепи созвучий, где одинВослед другому гаснут срокиВидений, всплывших из пучин.3. «В чреде, назначенной к свершенью…»
В чреде, назначенной к свершенью,В циклоне неизбежных смен,Борясь, мятутся жизнь и тленОт созиданья к разрушенью,И тишь небытия — покровВозникновенью и крушеньюМелькнувших в вечности миров.4. «Там, в сердце мрака и сиянья…»