Читаем Гибель Дракона полностью

– Без меня?! – возмутился вновь прибывший. – Только попробуйте! Догоню вплавь!

– Ну зачем же вплавь? – доцент принял из его рук чемодан. – Онодэра-сан, профессор Тадокоро.

– Я из фирмы КК, которая занимается разработкой шельфов, – уточнил Онодэра. – И мне особенно приятно познакомиться со столь крупным вулканологом…

– Моя специальность – геофизика, – перебил профессор, – но лезу во все, вот и зачислили в вулканологи.

Бросив вещи на палубу, профессор Тадокоро направился к зачехленному батискафу. Отвернув брезент, он похлопал по стальному боку. Батискаф походил на миниатюрную подводную лодку.

– Вот он какой! Я неоднократно обращался к вашему директору с просьбой разрешить мне воспользоваться им.

– Очень много заявок, – поспешил объяснить Онодэра, – но скоро со стапелей сойдет «Вадацуми-2», тогда будет легче…

– Конструкция, кажется, та же, что и у «Архимеда». Значит, можно погрузиться на десять тысяч метров? – профессор Тадокоро, вздернув синий после бритья подбородок, внимательно, смотрел на Онодэру. – И такой аппарат использовать для изучения морских течений на шельфе! Это все равно, что ножом для разделки бычьих туш потрошить курицу.

– Вообще-то эта штука не без фокусов, – Онодэра любовно погладил корпус батискафа, – у него длительность пребывания под водой зависит от глубины погружения. На глубине пятьсот метров можно болтаться хоть целый день, а вот если глубина превышает две тысячи метров, время резко сокращается. Начинает барахлить балластная система. Короче говоря, перед каждым погружением на большую глубину ее надо тщательно проверять.

– А сколько раз на такие глубины вы уже погружались?

– Четыре раза до девяти тысяч метров, два – свыше десяти. Никаких ЧП при этом не произошло, но…

– А если опуститься до Марианской впадины[1], выдержит? – спросил профессор.

– На «Вадацуми-2», пожалуй, можно будет… Тем более, что его оснастят сердечниковым шаблоном…

– Юкинага, – словно что-то вспомнив, профессор Тадокоро отошел от «Вадацуми», – нам следует поговорить.

Полуобняв доцента за плечи, профессор скрылся с ним в каюте. Онодэра остался один возле батискафа. Судовой офицер сделал обход, проверив наличие членов экипажа и пассажиров. Прозвучала сирена к отплытию. Отдали концы, за кормой вскипела белая пена, и серо-голубое патрульное судно водоизмещением в девятьсот пятьдесят тонн, легкое и быстрое, отошло от причала.

Онодэра достал из портфеля фирменную папку и просмотрел документы о передаче «Вадацуми». Кажется, все в порядке. Регулировкой батискафа он займется в открытом море, к вечеру, когда станет прохладнее.

Тут на палубе появился коренастый мужчина. В зубах он держал погасшую трубку, вырезанную из кукурузного стебля.

– Как? – удивился Онодэра. – И ты здесь?

– Да понимаешь, не могу я положиться на бумаги. Неспокойно как-то, – он нервно засмеялся. Это был штурман Юуки, управлявший «Вадацуми» при прошлом погружении. – И потом, что хорошего на берегу? Жарища. А тут я помогу тебе наладить аппарат.

– Я думаю, до острова Хатидзе управимся, – сказал Онодэра, – а оттуда ты можешь вернуться самолетом. Ведь ты порядком устал, наверное?

– Посмотрим, – Юуки сплюнул за борт и выколотил трубку. – Эта посудина быстроходная, так что до Хатидзе доберемся быстро. А нам нужно разобрать преобразователь хода второго винта. Он не всегда переключается на обратный ход.

– В документации что-то там говорится о царапинах на дне гондолы. Надеюсь, ничего страшного? – Онодэра заглянул под батискаф.

Под поплавком находилась тяжеленная овальной формы вращающаяся гондола из сверхпрочной молибденовой стали.

– Ерунда. Пустяковая царапина. Но немного пострадал боковой иллюминатор. Я привез для него запасной плексиглас.

По заказу Союза рыбопромышленников «Вадацуми» занимался исследованием шельфа у выхода из залива Суруга. Поэтому он и находился на борту крупного траулера в порту Яидзу. В это время поступило сообщение о затонувшем острове, и в район происшествия на судне метеослужбы выехала комиссия. По словам Юуки, просьба прислать «Вадацуми» исходила от одного из ее членов – океанолога, весьма авторитетного в Управлении науки и техники.

– А еще какие-нибудь новости поступали? – Онодэра внимательно разглядывал небольшую фигуру Юуки. – В последнее время слишком нервно стали реагировать на все, что может быть связано с вулканическим поясом Фудзи. А собственно, что произошло? Ну, затонул какой-то необитаемый остров!..

– Кажется, не совсем необитаемый, – Юуки криво усмехнулся, и сразу стало видно, какое у него усталое лицо. – Говорят, там были канакские рыбаки. Иногда они укрывались на острове от ветра.

– Значит, они были на острове и спаслись?

– Да. В ту ночь у острова стояла рыбачья шхуна, – сказал Юуки, усаживаясь на бухту каната. – Ну, их и спасли, а потом вроде бы пересадили на метеосудно…

– Ты плохо выглядишь… – Онодэра положил руку ему на плечо. – Может, немного отдохнешь в каюте? Все равно регулировкой я займусь вечером.

– Начни пораньше, – посоветовал Юуки. – А то не успеешь – ведь эта посудина мчится со скоростью двадцать пять узлов. Что твой миноносец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика (изд-во «Мир»)

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика