Они нашли Томми Вэйна в баре. Тот весело поприветствовал Брея, а Крейтона, скорее, сдержанно. Его бледное лицо со слегка злобной усмешкой выглядывало из темно-рыжей рубашки с ярко-зеленым галстуком. Его фланелевые брюки свисали излишними складками и были настолько поблекшими, что казались белыми.
– Выглядите взволнованно! Сбитые с толку сыщики ищут помощи у смышленого мальчишки! – весело заявил он.
– Вот именно, «сбитые с толку», – с улыбкой ответил Брей. – Не знаю, сможете ли вы нам помочь, но вполне возможно, что вы заметили важную подробность, которая вовсе не показалась вам значительной, а вот нам бы она очень помогла.
– О, да? – ответил Томми. Сконфузившись, он добавил: – Другими словами, вы вовсе не сбиты с толку. У вас есть милая маленькая теория, и вы хотите, чтобы я ее поддержал. Что ж, валяйте. Всегда помогу приятелю, пока в этом нет греха.
– Все дело в аэроплане Фэниса, – осторожно начал Брей. – Мы пытались отследить каждый момент времени, начиная с его взлета и до падения. Но в наших расчетах есть несколько несоответствий. И вот, что пришло мне в голову: поскольку Фэнис использовал учебный аэроплан, возможно, кто-то из свидетелей спутал его с другим учебным самолетом, летавшим примерно в то же время.
– И откуда у полицейских такой литературный стиль? – пробормотал Томми. – Да, ваши догадки правильны. В то же самое время в воздухе был еще один учебный аэроплан. Он взлетел как раз перед тем, как вылетел Фэнис, а приземлился спустя некоторое время после крушения.
– О, мы должны получить отчет о его передвижениях, это поможет разобраться с несоответствиями. А кем был пилот? – небрежно добавил Брей.
– Долли Энжевен, – сразу ответил Томми. Крейтон и Брей переглянулись, и тогда Вэйн заподозрил что-то неладное. – Эй, вы же не подозреваете ее, так ведь?
Брей рассмеялся и уклонился от прямого ответа:
– Если вы сможете предложить нам способ, которым некто, мирно пролетавший мимо, мог вызвать крушение аэроплана, причем на глазах полудюжины свидетелей, и сам он при этом остался незамеченным ими, то, что ж, старина, мы заподозрим ее!
Томми подозрительно взглянул ему в лицо, но удовлетворился. Кивнув Крейтону, он вышел из помещения.
Сыщики обсудили его показания.
– Это лучшее подтверждение, которое мы только могли ожидать, – заключил Брей. – Показания леди Лауры свидетельствуют о том, что миссис Энжевен приземлилась после крушения. А теперь Вэйн говорит о том, что она взлетела до того, как Фэнис оторвался от земли. Полагаю, нашим следующим шагом должен стать разговор с миссис Энжевен.
Днем им предоставилась такая возможность. Миссис Энжевен не проявила никаких опасений перед допросом. Напротив, она мягко поддразнила их, откинувшись в кресле и закурив сигарету. Все происходило в кабинете мисс Сакбот – сыщики временно заняли его для проведения допроса.
Тем временем Брей присмотрелся к ней. Он был прав насчет ее возраста: морщины под первоклассным макияжем выдавали неизбежность наступающей старости. Но, во всяком случае, это не были морщины, вызванные подавленностью или злобой – виной им было напряжение женщины, пережившей сотни отчаянных приключений. Ее изящный носик, маленький подбородок, губы естественно алого цвета были изящны и почти мягко женственны. Но ее глаза дополняли это решительным и «мужским» взглядом.
Сейчас миссис Энжевен смотрела прямо на детектива.
– Надеюсь, больше никто не был убит? Кто знает, чего ожидать после смерти бедняги Энди!
Брей равнодушно принял вызов в ее взгляде.
– Нет. Никто. Пока никто. Мы пока еще разбираемся с двумя первыми смертями и думаем, что вы сможете сильно помочь нам.
– Правда! Я не могу себе представить никого, от кого было бы меньше проку, чем от меня!
Брей притворился, что сверяется с блокнотом.
– Кажется, – сказал он, – что вы взяли учебный аэроплан и взлетели незадолго до Фэниса, и вернулись лишь спустя какое-то время после крушения. Вы могли увидеть что-нибудь, что оказало бы нам помощь. По меньшей мере, вы могли бы рассказать нам о том, что летали, – с укоризной заметил он.
– Я могла бы, – осторожно ответила она и сделала паузу, после которой добавила: – Но не сделала этого, так как посчитала, что это не имеет значения. И вы ошибаетесь. Я вернулась
– Она подтвердила, – ответил Брей. – Но нас интересует время, когда вы взлетели. Сведения на этот счет расходятся.
– Ничем не могу помочь, – равнодушно заметила миссис Энжевен. – Я говорю вам правду.
Брей вынул из под своих бумаг книгу в синей обложке.
– Это – бортовой журнал того аэроплана. Его мне дала мисс Сакбот. Судя по записям, сделанным в день смерти Фэниса, вы взяли самолет на два часа.