Манибандх с удовольствием рассматривал красивых рабынь, принесших блюда. Рабыни пододвинули стоянки, поставили на них блюда и, сняв драгоценные покрывала, с поклоном отошли. По залу распространился аромат плодов.
— Угощайтесь, дорогой гость! — почтительно предложил Амен-Ра.
Они принялись за еду. Рабыни быстро, бесшумно подавали все необходимое. Одну из них Амен-Ра знаком послал во внутренние покои. Вернувшись, она сообщила:
— Господин! Рабыня исполнила ваше повеление! Танцовщицы идут!
— Это все, чем я могу вас порадовать в своем доме! — сказал Амен-Ра. — Вас не ждут здесь богатые дары. Откуда возьмутся у старика сокровища!
Явились танцовщицы. Весь их наряд составляли узкие набедренные повязки и тонкие полоски материи, едва прикрывавшие их округлые груди. Танец прекрасных египтянок был безыскусен и прост, но нагота их разжигала сладострастие в старом Амен-Ра. Танцовщицы, чувственно изгибаясь, двигались в такт египетской музыке, иногда кто-нибудь из них звонко ударял в ладоши, и раздавался напев на чужом языке.
Сердце Манибандха вдруг загорелось, он увидел среди танцовщиц совсем юную девушку, похожую на распускающийся бутон. Тот, кто видит в женщине венец красоты, не находит предела, своим любовным миражам…
— Изумительно! — восхитился Манибандх. — Хвала вам, почтенный Амен-Ра. Вы обладаете сокровищем из сокровищ! Вы никогда не говорили мне о нем.
— Прикажете положить к вашим ногам?
— Кто она, почтенный Амен-Ра?
— Это шнин[16]
среди всех моих рабынь!Танцовщицы удалились, а Манибандх все думал о чудесной девушке-лотосе. В этом цветке, рожденном в грязи болота, трепещет чарующая красота.
Как лотос раскрывает нежные лепестки восходящему солнцу, так юная красавица цветет под лучами жаркой любви. Но слабый свет заката уже не властен над цветком, и его лепестки неумолимо закрываются, — так бессилен старик пробудить страсть в молодой женщине. Манибандху стало жаль старого Амен-Ра, он встал и простился с хозяином.
Взойдя на колесницу, купец лениво произнес:
— Сайндхав!
Возничий взялся за поводья.
Полдень давно миновал. Вокруг ложились тени, распространяя прохладный покой. Все гуще становились толпы людей, освободившихся от дневных трудов. Город оживал. Руки музыкантов потянулись к инструментам. Радуясь прохладе, раздувал мехи мастер, изготовлявший оловянную посуду.
С самого утра возничему не удалось даже поесть. Но кому он мог сказать об этом? Если бы он ехал с госпожой, та могла бы пожалеть его, но за ним, словно злой демон, стоял Манибандх. И возничий молча переносил муки голода — раб лишь в душе может таить обиду на своего господина.
Колесница подъехала к огромному храму богини Махамаи.
«Любители развлечений еще не появились на улицах», — подумал Манибандх, проходя через главный вход. Он чувствовал себя утомленным, как храбрый воин после жестокой битвы.
В ушах купца все еще звучали слова Амен-Ра: старик предупреждал об опасности, грозящей великому городу со стороны соседей. Кто дерзнет напасть на знаменитый Мохенджо-Даро? Да и в городе сильная стража!..
Но сомнения не покидали Манибандха. Разве в силах городская стража противостоять целому войску? Он вспомнил, непобедимую армию египетского фараона — при каждом ее шаге катятся в прах тысячи непокорных голов. Почему нет такой армии в Мохенджо-Даро?..
Купец тряхнул головой, отгоняя назойливые мысли. Зачем он думает обо всем этом? Что ему слава и власть, если он одинок?
Манибандх опустился на колени перед статуей Махамаи и простер к ней руки.
— О всемогущая Махамаи! — закинув голову, взывал он. — Доныне ты была милостива ко мне. Ты дала мне силу свою и сделала таким великим в этом ничтожном мире. Если хочешь, возьми все назад и снова пусти меня по свету нищим. Ты своей властной рукой чертишь знаки судьбы на челе человека, и тебе ведомо, что я не хотел стать преступником! О мать, почему в моей душе нет покоя?
Тяжело вздымалась широкая грудь Манибандха. Глядя снизу на огромную статую богини, он восклицал:
— Никогда я не дерзал сомневаться в твоей силе, о всемогущая! Даже в детстве мне, голодному мальчишке, никто не сумел бы внушить непочтения к тебе. Сам Озирис, великий египетский бог, не смог поколебать моей веры. Но почему же теперь суровое мое сердце ввергнуто в тревогу, почему становлюсь я порой ничтожным и слабым? Ты дала мне все, так почему не вольешь в мои жилы благородную кровь, чтобы душу мою никогда не терзали муки бессилия? О мать! Знаю, я должен искупить свои преступления! Так дай мне силу! Страшные бури в океане я почитал за испытания, посылаемые мне твоей безграничной милостью. Смилуйся надо мной, я твой верный слуга, я сын твой! Как поддержала меня в рождении, так поддержи и за гробом!