Читаем Гибельный день полностью

— Это называется «стиль», — ответил он.

— Так теперь пишется слово «дерьмо»? Видел эту девочку? — резко сменил я тему, вынимая фотографию.

— Я уже всем вашим говорил: я ее не видел!

— Слушай меня, недоделок. Тебе удалось обмануть ребят Бриджит Каллагэн, потому что они не местные. Ты смог обмануть пилеров, потому что им все до фени. Но я знаю, что тут приторговывают наркотой. Я знаю, что вас крышуют боевики. И я знаю, что ты видел эту девочку.

Он ничего не ответил и уставился в пол.

— Ты видел ее одну и видел с рыжеволосым парнем. И сейчас ты мне по-быстрому скажешь, как этого парня зовут.

Управляющий угрюмо взглянул на меня. Он прикусил губу, почесал прыщи на физиономии. Я понял, что прав. У него не получится соврать. Он видел ее и должен знать имя парня. Более того, он хотел мне об этом сказать: нервничал, открывал и закрывал рот, вытер губы.

Затем он вдруг передумал. Он не скажет мне ни о чем. Ему обо мне не говорили.

— Он — подсадная утка, торговец наркотой, а на кону — жизнь девочки. Ты должен знать, кто это! — рявкнул я.

— Я его не знаю и никогда не видел девочку, — твердо произнес управляющий, шаря глазами по кафе, не следит ли кто за ним.

Я решил поднять ставки — вынул револьвер и аккуратно положил его на стол.

— Слушай, парень, со мной шутки плохи, — предупредил я.

— Убери от греха подальше, там у окна пара копов, — не сдавался он.

— Видел. Если придется, их тоже кончу. Мне нужно найти эту девочку.

Парень побледнел. Он оказался между двумя дьяволами — уже знакомым ему и новым, причем вооруженным револьвером. Бедняга отпил воды и заявил:

— Никогда не видел девочку и этого рыжего парня. Спроси тут любого, и каждый скажет то же самое.

— Я уже спрашивал местных, и все говорили одно и то же. А это чертовски подозрительно. Кого вы все боитесь?

— Никого.

— Кто управляет этим местом?

— Управляющий здесь я.

— В последний раз спрашиваю, кто в действительности управляет этой забегаловкой?

— Не понимаю, о ком ты говоришь.

— О человеке, которому вы каждую неделю платите за крышу. О человеке, который заставляет вас всех молчать о том, что он продает наркотики в вашем замечательном заведении.

Парень отрицательно покачал головой.

— Он продает тут только травку или что-нибудь покруче? — Я решил зайти с другой стороны.

— Не знаю. Если дети покупают марихуану, ко мне это отношения не имеет, — огрызнулся прыщавый юнец. — Поймите, я очень занят. Мне нужно идти. — Управляющий поднялся из-за стола.

— Сидеть, черт побери. Ты знаешь, кто такая Бриджит Каллагэн?

Он сел, кивнув.

— Знаешь ли ты, что она сделает с тобой, если узнает, что ты помешал ей вернуть ее дочь живой и невредимой?

Он снова кивнул.

— Учти, я говорю сейчас именно о Бриджит Каллагэн.

Он обливался потом, дрожал от страха, но даже сейчас он боялся своих боссов-боевиков больше, чем меня, больше, чем Бриджит и направленного на него заряженного револьвера.

Я оглядел кафе.

В помещение плотно набились школьники и школьницы. У окна сидели два копа. Как это ни печально, я не мог пристрелить ублюдка. Не мог приставить дуло револьвера к его лбу и приказать говорить. Мне оставалось только подождать, когда он закроет заведение и подстеречь сукина сына по дороге домой.

— В котором часу вы закрываетесь?

— Мы открыты до полуночи, — еле выговорил трясущимися губами управляющий.

Не подходит.

— Слушай, а мы могли бы побеседовать где-нибудь с глазу на глаз, в задней комнате, например? — попробовал я его как-то встряхнуть, привести в чувство. Вывести бы его отсюда да поговорить по-серьезному…

— Э-э-э… нет. Я не могу отлучиться, извини, — пробулькал он.

— Даю тебе последний шанс. Имя парня или имя твоего хозяина.

— Я же сказал тебе, не знаю.

Один из копов прошел мимо нас в туалет. Я спрятал револьвер в карман куртки.

— Теперь все? — спросил управляющий.

Будь у меня побольше времени, я бы хорошенько поработал с парнем. Но увы. Я встал.

— Ты еще обо мне услышишь, — пригрозил я ему.

Резко повернулся и вышел из «Молт шоп», тихо ругаясь. Я-то решил, мне удастся добиться успеха там, где копы и Бриджит обломались, а сам оказался в дураках. Уперся в глухую стену.

Я прислонился к витрине.

Бриджит я не сказал всей правды.

У меня не было связей. Я уже не ориентировался в изменившемся городе, не знал людей. Да, я занимался мелким рэкетом в начале девяностых, но с тех пор прошла целая вечность.

Я стрельнул сигарету у проходившего студента и присел в «форд-тандерберд». И что теперь делать? Пару раз затянулся и выкинул сигарету. Кивнул сам себе. Да, тут ловить нечего. Связей у меня нет, но я знаю человека, у которого они есть. У меня осталась всего одна козырная карта, да и та довольно опасная.

За Рубакой Клонфертом давненько числился должок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Форсайт

Похожие книги