Читаем Гиены и львы полностью

Иладар сидел в карете Вечного нарцисса и рассматривал проплывающие мимо пейзажи. С ним внутри были Виолетта и Рольд, которые продолжали хранить молчание на любую попытку заговорить с ними. По всей видимости, они ожидали, что без их помощи Иладару не удастся договориться с лидером клана, но тот вскочил с места и вытаращил глаза, когда увидел мага, буквально гремевшего на всю Академию своим авторитетом и талантом. Иладар изложил свои условия и вскоре получил согласие.

“Видимо, это дополнительно ударило по их самолюбию, теперь на примирение уйдёт больше времени, чем предполагалось”, — думал Иладар. Путь до королевства Стоуд был неблизким, добавляла хлопот и жара. Благо, в карете находились двое искусных мага льда, которые, однако, долго не могли определиться, кто будет заниматься охлаждением.

Прибыв в королевство Стоуд, Иладар поймал себя на мысли, что с интересом рассматривает предметы неизвестной ему культуры. Пускай сосед Эденвера и занимался преимущественно торговлей, однако здания, скульптуры, одежда местных жителей — всё было очень строгим и скромным. Никаких излишеств, никакой помпезности, никаких золочёных дворцов. В Стоуде считалось, что золоту есть куда более полезное применение. Как следствие, жители соседнего королевства имели более богатые коллекции книг и картин, могли позволить себе более полезную и изысканную еду, а также ни в чём не отказывали себе, когда дело касалось культурного отдыха, с удовольствием посещая оперы, театры, галереи и музеи. Язык у двух королевств был общим, но жители Стоуда имели свой не сильно выделяющийся диалект, который выражался в очень забавном произношении шипящих звуков.

Иладара, как и других членов Вечного нарцисса, поселили на территории академии магов. В королевстве Стоуд специально для этого были построены дополнительные общежития, в которых никто не жил в учебное время.

Сам по себе обмен опытом владения боевой магией делился на две части, с которыми Иладар сталкивался каждый день. Сначала шли лекции от преподавателей магии Стоуда (его студенты в это время слушали лекции от преподавателей Нарцисса), а затем наступал черёд магических поединков. Иладар планировал, что в соседнем королевстве найдётся маг, способный дать ему достойный отпор и стать отличным партнёром для тренировок. Претендент на подобное звание дал о себе знать ещё в первый день. Сразу после объяснения правил магического поединка, высокий юноша с длинными и очень объёмными светлыми волосами вышел в центр зала и заговорил:

— Не прошло и дня, а мне, великому Нифтону, уже все уши прожужжали про какого-то Иладара. Покажись же, нарушитель спокойствия и позволь показать всем присутствующим, что не стоит твоя персона такого внимания.

Иладар от удивления вскинул бровь и сделал пару шагов вперёд, обратив на себя взгляды всех присутствующих. “Неужели это сильнейший из присутствующих?” — подумалось в голове у Иладара. — “По сути, мне не важно, каков он будет как человек, главное, чтобы он был искусным магом”.

Так, участниками первого поединка стал Иладар и Нифтон. Они, как и в Академии, направились на специальную арену и заключили пакт о перерождении. Стоило сражению начаться, как Нифтон ускорил всё своё тело ветром и бросился вперёд. Иладар сманеврировал, начав скользить на льде, в то же время контратаковав тремя мощными заклинаниями разных стихий. Нифтон начал было использовать какую-то магию, но не справился с разрушительной мощью и вскоре был перерождён. Все присутствующие вокруг студенты Стоуда шептались и спорили, а Рольд с довольной ухмылкой собирал с присутствующих золотые монеты, выигранные в споре.

— Шарлатан! — воскликнул Нифтон, стараясь спасти своё положение. — Как могут заклинания дальнего действия обладать такой дьявольской силой?!

“Дьявольской?” — подумал Иладар и усмехнулся. — “Хорошо, что он заклинания Оливии не видел, в обморок бы, наверное, упал”.

Особенностью магов королевства Стоуд являлась страсть к ближнему бою. Все представители этой школы поголовно владели ветром и стремились завладеть магией молнии, бесспорно, являющейся одной из самых разрушительных на короткой дистанции. Тактика ведения боя состояла в сокращении расстояния и использовании мощных, но недорогих по мане и времени использования заклинаний. Иладару такой подход был чужд, поскольку он считал, что расстояние — главное преимущества мага в бою, особенно учитывая Эллирийскую сталь, которая в последнее время представляла для магов серьёзную угрозу, а приближаться к ним явно не было хорошей идеей.

— Иладар Миллиган, — начал один из преподавателей Стоуда, — можем мы попросить вас сразиться с нашим студентом вновь, но в этот раз сделать это на короткой дистанции? Нам очень любопытны ваши навыки в технике, которую мы оттачиваем более остальных.

Перейти на страницу:

Похожие книги