Алиса попыталась научить приемам своей школы, но… она действительно адаптирована под женщин и их образ мышления. О чем вообще говорить, если главный механизм тренировок построен на постоянном колебании гормонального фона и настроения.
Какую-то пользу удалось получить только от Имомуши. После занятий с ним я вроде как уловил что-то похожее на его зелёное пламя в воздухе и даже впитал часть энергии в себя, но этого определенно недостаточно для создания полноценного модификатора аурных сил.
Мы так увлеклись тренировками и различными играми, что не сразу заметили, как на территории появились посторонние. Люди в облегающих черных костюмах из мягкого материала с металлически вставками. Кое-где мелькали светящиеся линии от пробегающих по их телам энергий. Лица скрыты за шлемами, напоминающими помесь мотоциклетных и военных из футуристических фильмов.
— Берите, — они без каких-либо объяснений вручили нам по крупной коробке. Самые обычные картонки, запечатанные скотчем. Говорили пришлые на каком-то неизвестном языке, но почему-то проблем с пониманием смысла не возникло.
— А вы… — начал было Острог, но его тут же перебили.
— Ешьте.
Мы раскрыли коробки и обнаружили там консервы с кольцами на крышках, набор воды и пластиковые ложки.
— Без этого вы не сможете пройти через поля хаоса. И поторопитесь, время не ждет.
На это объяснение возразить было нечего. Я проверил аурными способностями и людей, и угощение, но никаких проблем не обнаружил. Неизвестные испытывали беспокойство и чувство срочности. Пока мы дергали за кольца открывая вид на неизвестное, но весьма аппетитное блюдо в желатине, в разговор вступил взволнованный дух.
— Что насчет меня? Почему мне ничего не дали?
— Ты — новорожденный зафур, — пояснил неизвестный в костюме. — Привязан к этому островку. Заберем остров и с тобой всё будет прекрасно.
Это объяснение удовлетворило духа, и он расслабленно кивнул. После первой же ложки неизвестной консервации вокруг тела появилось невидимое поле толщиной в метр. С другим происходило то же самое. Как только мы прикончили по одной банке, неизвестные выпустили из блоков на спинах тонкие черные цепи.
— Хватайтесь. Нам нужно быстро бежать отсюда. Как только почувствуете, что поле защиты ослабляется, открывайте вторую банку. Пустую тару выбрасывайте в хаос, он всё перемелет.
Мы с товарищами сноровисто привязались цепями, пропустив их под мышками и закрепив узлом на груди. Как только с подготовкой было покончено, из области лопаток на костюмах вылезли прозрачные крылья — что-то среднее между стрекозиными и осиными. Люди в черном взлетели и вместе с нами рванули в клубящуюся черноту.
В полете направление часто менялось — вверх, вправо, вниз, назад, влево по спирали, — но оставалось неясным было ли это из-за движения наших сопровождающих или хаотичное окружение негативно сказывалось на чувствах. Внутри зудело от желания выпустить «Чувство сердца» и коснуться бурлящей темноты, но здравый смысл победил.
Чувство времени странно размывалось. В какой-то момент поле защиты начало медленно таять, но оно исчезало так неторопливо, что я не стал сразу доставать вторую консерву. Мой сопровождающий вдруг резко развернул голову и руками показал жест «Ешь!». Я потянулся за второй банкой, когда меня остановил знакомый женский голос:
— Не нужно, я уже здесь, — бурлящая темнота разошлась в стороны. Мы оказались в пузыре полусферы, низ которой представлял собой блестящий слой золота. Посреди площадки стояла босая женщина в свободной тоге. На шее, запястьях и лодыжках у неё висели бусы из застывших в гримасах крика и боли золотых голов.
— Бабушка? — удивился я.
Она улыбнулась, пока люди в черном резко развернули шлемы в мою сторону. Мне не нужно было «Чувство сердца», чтобы заметить их шок.
— Привет, Байт. Рада тебя видеть, — моя молодо выглядящая бабушка подмигнула и громким шёпотом добавила: — И, просто на всякий случай, пока мы в полях хаоса не произноси моё имя, ладно? Другой бабушки и дедушек тоже.
— Без проблем, — я сразу согласился. — Как насчет ответов на пару вопросов?
— Конечно, дорогуша, — начала сюсюкать бабушка Арси. Никогда не понимал этого отношения. Я бы попросил её так не делать, ведь уже не маленький, но боюсь только выставлю себя незрелым человеком. Бабушки и дедушки — мастера делать социальный шах и мат всего парой фраз. — Что хочешь знать?
— Какого доната тут вообще происходит? — товарищи поддержали мои слова кивками.
— Ты добил Ольгвура Зенде. Плохого недобога-предателя, — бабушка покачала головой и с гордой улыбкой добавила. — Вот это я понимаю — мой внук. Довел до конца то, что твой дед не смог сделать. О! Я, конечно, имею в виду твоего «тупого деда», а не моего мужа.
— Он вроде бы объяснял… — попытался я заступиться за моего деда Инка, но бабушка Арси недовольно скривилась.