Читаем Гильдия Злодеев. Том 4 полностью

— Если они станут сильнее, то смогут тебе помочь. Вот и всё. А девочка… Я просто хочу за ней понаблюдать за пределами анклава. Итак, второй урок. Ты должен догнать орла.

Норана плюхается на задницу, перестаёт жевать. Иона открывает рот. Торн смотрит через открытое забрало на Альдавира как на идиота. И я согласен с такой реакцией. Догнать… орла? Он долбанутый? По пересечённой местности догнать цель, летящую со скоростью больше сотни километров в час?

Альдавиру явно нравится наша реакция:

— Вас что-то смущает?

Отборный мат Ионы за всех показывает, как сильно нас смущает этот урок.

Торн рассудительно объясняет:

— Хм… это невозможно. Даже мастера воинских искусств восьмой ступени не способны передвигаться так быстро.

— Как видишь, способны. По-твоему, как я успел спасти тебя? Кстати, я не мастер воинских искусств.

Иона и Торн переглядываются. Я тоже удивлён. Думал, он такой быстрый именно потому, что мастер воинских искусств какого-то запредельного уровня.

— Не бреши! — возмущается Иона, но Альдавир продолжает делать вид, что её не существует. Он смотрит только на меня.

— Я согласен, что ваша раса с такой скоростью передвигаться не может, хоть трави себя настойками, хоть тренируйся веками. Но кто сказал, что дело именно в скорости? Ученик, что произошло тогда со мной в купальне, помнишь? Что со мной сделал Джыр?

Какое-то время втыкаю, не понимая, о чём речь. И вдруг…

— Время…

— Именно. Время. Не я двигался быстро, а вы для меня замедлились. К сожалению, я сглупил, используя против Джыра его же оружие. И я хочу, чтобы ты, ученик, сейчас сделал то же самое, что и я. Без этого ты не научишься создавать плетения, подобные моим. Для таких плетений нужно слишком много времени, которого в бою обычно нет.

И тут до меня доходит нечто очень важное. Разум Кости… Что, если он не гениален, а… просто в другом временном измерении? Что, если он думает вовсе не быстро, просто у него на это намного больше времени? Разумеется, когда он соображал, например, в сто раз быстрее, то у меня в голове возникала каша. Я считал, что он составляет одновременно двадцать планов и думает на трёх языках. Но есть другое объяснение… Отлично. Замечательно! Теперь я по крайней мере вижу подсказку, как приблизиться к нему, если в следующий раз проглочу катализатор. Возможно, мне не нужны для этого тысячи лет тренировок и зубрёжки скучных книг.

— Разве это возможно? — спрашиваю я.

— Пока ты думаешь, что нет, — невозможно. То, что в анклаве это норма, тебя не удивляет? А то, что замурованные секции вообще находятся во временной заморозке? Ты не просто заключил контракт с тварью, играющей со временем. Ты стал частью этой твари. И даже разорвав контракт, ты останешься её частью.

— Костя никогда не говорил об этом. Хотя он много чего не говорил…

— Ты действительно думаешь, что могущественным сущностям нравится одаривать нас силой и наблюдать, как мы копошимся? Нет, они любят смотреть, как мы проходим путь, а не как доходим до цели. Так, хватит болтовни. Слушай и запоминай. Тебе не придётся методом проб и ошибок повторять мои тренировки. Скажи спасибо, ученик. Я привёл тебя на всё готовенькое. И это не раз спасёт тебе жизнь.

— Эй, а нам что делать⁈ — неожиданно бодро вскакивает Иона. — Я тоже хочу время хренак-хренак!

— Хм… — У Торна слегка загораются глаза.

Альдавир лишь отмахивается:

— Это возможно только для хозяев анклава. Для вас у меня другие задачи. Анклав запущен и совершенно не подготовлен для таких дел. Поэтому вы здесь.

— Хм… Римус побежит за орлом, а мы останемся тут… делать то, что ты велишь?

— Совершенно верно. Римус потом за нами вернётся. Ничего страшного. Пятью часами меньше, пятью больше.

Молчим. Наконец я развожу руками:

— Ну, раз научиться управлять временем можно так быстро… Чего же мы ждём? Как два пальца об асфальт.

— Быстро? — вздёргивает бровь Альдавир. — Похоже, ты ничего не понял, ученик мой. Не-е-ет, обучение не пройдёт быстро. А если совсем не лукавить, то для тебя оно продлится очень долго.

Вот теперь я напрягаюсь всерьёз. Возможно, даже больше, чем после падения с огромной высоты. Потому что догадываюсь, о чём речь. Но надеюсь, что ошибаюсь.

— Так, ты же не хочешь сказать, что…

— Очень даже хочу, ученик. Видишь этот мох? Ложись и расслабься. Девочка, разведи вон там костёр.

Норана вопросительно смотрит на меня, и я киваю. Молча мы наблюдаем, как она собирает хворост и каким-то обезьяньим способом поджигает его.

Иона смотрит на всех по очереди и явно не понимает, почему мы молчим.

— Э-э-э, а чё происходит-то? Поспим, да?

— Хм… я думаю… нет. Римус, он сказал, что обучение продлится долго ДЛЯ ВАС.

— Угу.

Альдавир кивает:

— Я не хотел делать это в анклаве по вполне обоснованным причинам. Неизвестно, что может произойти и как отреагирует Джыр. Сейчас он далеко и его влияние на эту реальность не так высоко, как ему хочется. Кстати говоря, мне кажется или вы привыкли видеть его более… болтливым?

Мы с бандой переглядываемся. Отвечает Иона:

— Да, кстати, чёт он затих. Кто обидел Костика? — Она хмыкает.

Альдавир задумчиво трёт подбородок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гильдия злодеев

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика