Читаем Гималайские маки (СИ) полностью

— А теперь слушай сюда, Тао. Сейчас я пойду за Линг, и мы выиграем спарринг, потому что ей очень хочется. Не могу ей отказать в этой блажи. И если кто-то из твоих китайских петухов после моей победы подойдет к обеим девушкам из Шибусена ближе, чем на метр — дело вывихнутыми лодыжками не закончится.

— Ты ублюдок, Итер! — чуть ли не визжал Тао, собирая на них с Соулом любопытные взгляды окружающих. Однако вмешиваться в мужские разборки никто не спешил. — Как я теперь смогу выполнить поручение директора?!

Соул наигранно сочувственно покачал головой:

— Тебе пока нельзя напрягать ногу. Не волнуйся, мы с Линг заменим вас с Чаном, — молодой человек ободряюще хлопнул сокурсника по плечу.

— Ты попал, Соул Итер! Ты же это понимаешь?! — зашипел Тао со злостью, но парень уже поднялся на ноги и направился к тренировочной площадке, где маячила недовольным лицом Линг.

И чем ближе Соул подходил, тем больше осознавал, что это идиотизм. О чем он вообще думал, когда решил, что выйдет на спарринг против Маки Албарн? Хотя еще большей дуростью было лезть в сопровождающие к Драконьему озеру. Вместо того, чтобы держаться от нее как можно дальше, он прет прямо к ней вопреки здравому смыслу. Опять эти игры в рыцаря и прекрасную даму ему нахер не сдались.

Так что же, черт его дери, он сейчас творит?

Наверняка таким же вопросом задалась и Мака, когда увидела, кто шагнул за линию тренировочного круга.

Комментарий к Глава 7. Тренировочный круг

* Гле́фа - древковое холодное оружие с наконечником в виде однолезвийного клинка. Состоит из древка (1,2—1,5 м) и наконечника (40—60 см в длину и 5—7 см шириной). Наконечник — клинок, имеет вид заточенного только с одной стороны широкого фальшиона. От обуха наконечника отходит параллельный или направленный под небольшим углом к клинку шип (т. н. острый палец), служащий, во-первых, для захвата оружия при отражении удара сверху, а во-вторых, для нанесения более эффективных против закованных в броню противников колющих ударов (в отличие от ударов рубящих, наносимых наконечником). Однако основное предназначение глефы — всё же нанесение именно рубящих ударов. На нижней части древка также имеется наконечник (т. н. подток или пятка), но он обычно не затачивается, а просто заостряется и используется в качестве противовеса для балансировки оружия и для добивания раненых.

========== Глава 8. По разные стороны ==========

Город Лхаса, пятница, 3:47 p.m.

Идея потренироваться, пока господин Лян Шумин выделит для них сопровождающих к Драконьему озеру, казалась Маке отличной ровно до того момента, пока они с Джоан не собрали толпу зрителей. Хуже, правда, был то, что просто так уйти не удалось, потому что какой-то наглый повелитель очень хотел проверить свои силы на них с Джоан. Хотел? Получил. И вылетел за линию вместе со своим оружием, да еще и с уколом в зад на прощание. Второй наглый азиат с оружием-копьем и противной елейной улыбкой продержался, может, и дольше, но в итоге тоже оказался слабаком.

Теперь линию решительно перешагнула девушка, следом за ней в круг шагнул ее партнер, и Мака от неожиданности даже отступила назад, не веря своим глазам.

Какого черта он делает?

Зачем?

— Меня зовут Линг Янг, это мое оружие коса Соул Итер, — представилась юная повелительница и задорно смахнула челку со лба. — Потренируемся?

Судя по тому, что она представила и Соула, Мака сделала вывод, что эта девушка понятия не имеет, насколько близко Мака Албарн знакома с Соулом Итером. Что ж, это было в его духе — оставлять личное при себе. Она и сама хороша… В конце концов, Джоан ведь тоже не знает всей правды.

— Мака Албарн. Это мое оружие глефа Джоан Кеплер, — представилась повелительница в ответ, глядя только на Линг. Пересилить себя и посмотреть на Соула она так и не решилась.

«Мака, спокойно, — раздался в голове уравновешенный голос напарницы. — Я не знаю, что у твоего экс-оружия на уме, но это не повод так из-за него нервничать».

«Да, ты права».

«Зачем он вообще вылез? Потешить свое мужское самолюбие? Смотри, Мака Албарн, какого классного напарника ты лишилась? — недовольно бурчала в голове подруга. — Он меня уже бесит».

Нет. Соул не стал бы из-за такого ввязываться в это никчемное представление, да еще и на виду у большого количества народа. Он ведь никогда не был из тех, кто самоутверждается за счет других, и вряд ли сейчас что-то в нем изменилось. Причина в другом. Мака доброжелательно улыбнулась Линг. Может, в ней? В этой девочке дело? Она хочет показать чего стоит, а он просто позволяет ей получить желаемое?

— Рада познакомиться, — мило улыбнулась тем временем Линг в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы