Читаем Гималайские маки (СИ) полностью

Так решительно и жестко, как будто расправлялась с очередным недокишином. Она не осторожничала, хотя видела эту штуку впервые в жизни и даже не знала, опасна эта дрянь для нее или нет. Как всегда перла вперед, не думая о себе. Повелительница разрубила щупальце с первого раза, долбанула камнем по второму с таким же результатом и бесстрашно замахала руками, рассеивая нити тумана, которые определенно не захотели иметь с ней дело. Цати жалобно рыкнул точно так же, как и тогда с Линг, втянул обрубки в себя и рассеялся.

— Ты в порядке? — спросили обе повелительницы нестройным хором, и подскочившая Линг присела у ноги Соула.

Молодой человек увидел, как Мака по привычке тоже дернулась было вперед к нему, но потом просто шагнула в сторону и остановилась. Действительно. Это теперь не ее дело.

— Да… — он провел пальцем по виску. Липко. Значит, еще и камнем рассек голову. — Опять этот Цати, чтоб его. Кажись, Мака меня только что спасла.

Соул поднялся с холодной земли и попробовал ступить на ногу. Неприятно, но дойти сможет без посторонней помощи, поэтому заковылял к лачуге, где в проеме двери теперь стояла встревоженная поднятой возней Джоан. Чувствовать себя калекой в окружении трех обеспокоенных девчонок казалось вообще не круто.

— Мака не смогла бы тебя спасти, — уверенно сказала Линг за спиной. — Наверное, Цати что-то другое помешало.

— Это как тогда с тобой было… — начал Соул, но напарница его прервала:

— Это не могло быть, как тогда со мной. Тебе вообще лучше пока не отходить от меня далеко.

— В туалет мне тебя тоже с собой брать? — беззлобно проворчал Соул.

Пока он обрабатывал и перевязывал волдыри ожога на ноге, а Линг возилась с его головой, молодой человек понял, как так получилось, что Мака с Джоан сработались. Два книжных червя нашли друг друга. В библиотеке или в книжном магазине, наверное, и познакомились. В неярком свете двух старых керосиновых ламп они сидели почти бок о бок и каждая уткнулась носом в книгу. Обе в черном, они бы точно могли сойти за близняшек, если бы не цвет кожи и волос. Ну и разницы в размерах груди, как на автомате подметил Соул между делом. Третий у Джоан и теперь полноценный второй у ее повелительницы. Надо же, и куда делась четырнадцатилетняя гладильная доска… Мака читала что-то про Тибет — то ли путеводитель, то ли какое-то научно-популярное издание. Вполне в ее духе, будет потом как всегда сыпать тысячей фактов при каждом удобном случае. Джоан, судя по рисунку на обложке и надписи «Тайна убийства господина в черной шляпе», погрузилась в детектив.

Наконец Линг сунула аптечку в свой рюкзак, и Соул смог добраться до лежака. Вытянул из рюкзака комплект своего термобелья и не смог удержаться:

— Ну что, Кеплер, теперь твоя очередь выходить?

— Мне книга интересней, чем твоя костлявая грудь, Итер, — недовольно фыркнула Джоан. — Так что оставь свои фантазии про то, что кто-то из нас будет на тебя глазеть, при себе.

Соул усмехнулся и повернулся к девчонкам спиной. Не от стеснения, конечно. Вместе с появлением Маки вернулись и подзабытые привычки, а светить перед ней шрамом на груди он никогда не любил.

Однако стянув с себя футболку, Соул никак не смог отделаться от ощущения, что три пары глаз позади сейчас украдкой смотрят на него. Откуда у него вообще такие мысли? Он поспешно надел термуху и быстро нырнул под одеяло. Наконец-то можно спать.

— Вырубайте свет, нам вставать рано.

========== Глава 10. Еще один повод возненавидеть свое тело ==========

Драконье озеро (Шамбала), суббота, 7:16 a.m.

Все не слишком многочисленное население Драконьего дворца просыпалось с восходом солнца и принималось за ежедневные дела. Здесь не было будильников или криков петухов, просто глаза открывались сами собой, а тело казалось легким и отдохнувшим — как бы ты ни был измотан накануне вечером. В Шамбале не знали о телесных недугах, да и о смерти тоже. Блаженное умиротворение, покой и отрешенность вокруг. А еще горы, вонзившие пики в бездонное небо, озеро с чистейшей кристальной водой и блики солнца на изогнутых красно-золотых крышах прекрасного восточного дворца — логова великого дракона Чилуна, верного хранителя врат в загадочную и мистическую страну Шамбалу.

Возможно, для кого-то это удивительное место, и правда, было райским. Например, для девушек-наложниц или слуг, которые несмотря на труд, все равно казались счастливыми и доброжелательно спокойными. Вполне вероятно, что даже Спирит чувствовал себя здесь если не в раю, то точно в одной из своих сбывшихся тайных фантазий — столько красавиц вокруг. Только для Кида Шамбала обратилась адом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы