Ударило. Загрохотало. Поднялся рев разверзшейся земли. Сотряслись горы. Ураган потряс и пригнул деревья. Полетели камни, головни. Тучи дыма застлали равнину.
Стало темно, и в темноте раздался второй, еще более страшный взрыв. Весь дымный воздух насытился мрачно-ржавым гнойным светом.
Ветер, осколки камней, сучьев опрокинули и увлекли под кручу Хлынова и Вольфа.
71
— Капитан Янсен, я хочу высадиться на берег.
— Есть.
— Я хочу, чтобы вы поехали со мной.
Янсен покраснел от удовольствия. Через минуту шестивесельная лакированная шлюпка легко упала с борта «Аризоны» в прозрачную воду. Три смугло-красных матроса соскользнули по канату на банки. Подняли весла, замерли.
Янсен ждал у трапа. Зоя медлила, — все еще глядела рассеянным взором на зыбкие от зноя очертания Неаполя, уходящего вверх террасами, на терракотовые[34]
стены и башни древней крепости над городом, на лениво курящуюся вершину Везувия. Было безветренно и море — зеркально.Множество лодок лениво двигалось по заливу. В одной, стоя, греб кормовым веслом высокий старик, похожий на рисунки Микель-Анджело. Седая борода падала на изодранный, в заплатках темный плащ, короной взлохмачены седые кудри. Через плечо — холщовая сума.
Это был известный всему свету Пеппо, нищий.
Он выезжал в собственной лодке просить милостыню. Вчера Зоя швырнула ему с борта стодолларовую бумажку. Сегодня он снова направлял лодку к «Аризоне». Пеппо был последним романтиком старой Италии, возлюбленный богами и музами. Все это ушло невозвратно. Никто уже больше не плакал, счастливыми глазами глядя на старые камни. Сгнили на полях войны те художники, кто бывало платил звонкий золотой, рисуя Пеппо среди развалин дома Цецилия Юкундуса в Помпее. Мир стал скучен.
Медленно поворачивая весло, Пеппо проплыл вдоль зеленоватого от отсветов борта «Аризоны», поднял великолепное, как медаль, морщинистое лицо с косматыми бровями и протянул руку. Он требовал жертвоприношения. Зоя, перегнувшись вниз, спросила его по-итальянски:
— Пеппо, отгадай, — чет или нечет?
— Чет, синьора.
Зоя бросила ему в лодку пачку новеньких ассигнаций.
— Благодарю, прекрасная синьора, — величественно сказал Пеппо.
Больше нечего было медлить. Зоя загадала на Пеппо: приплывет к лодке старый нищий, ответит «чет», — все будет хорошо.
Все же мучили дурные предчувствия: а вдруг в отеле «Сплендид» засада полиции? Но повелительный голос звучал в ушах: «…Если вам дорога жизнь вашего друга…» Выбора не было.
Зоя спустилась в шлюпку. Янсен сел на руль, весла взмахнули, и набережная Санта Лючия полетела навстречу, — дома с наружными лестницами, с бельем и тряпьем на веревках, узкие улички ступенями в гору, полуголые ребятишки, женщины у дверей, рыжие козы, устричные палатки у самой воды и рыбацкие сети, раскинутые на граните.
Едва шлюпка коснулась зеленых свай набережной, сверху, по ступеням полетела куча оборванцев, продавцов кораллов и брошек, агентов гостиниц. Размахивая бичами, орали парные извозчики, полуголые мальчишки кувыркались под ногами, завывая, просили со́льди[35]
у прекрасной форестьеры[36].— «Сплендид», — сказала Зоя, садясь вместе с Янсеном в коляску.
72
У портье гостиницы Зоя спросила, нет ли корреспонденции на имя мадам Ламоль. Ей подали радиотелефонограмму без подписи:
«Ждите до вечера субботы».
Зоя пожала плечами, заказала комнаты и поехала с Янсеном осматривать город. Они ходили из магазина в магазин, — Зоя покупала все, что ей предлагали говорливые приказчики. Наконец все это ей надоело.
— Поедем в Помпею, — сказала она.
На автомобиле помчались к подножию Везувия и долго бродили по улицам древнего города, освобожденным от пепла.
Зоя кончиком зонта спугивала зеленых ящериц, дремлющих на порогах жилищ, покинутых две тысячи лет тому назад.
— Скучно, вернемся, — сказала она. — Не люблю того, что было, не люблю воспоминаний…
Ужинали в ресторане на берегу. Между блюдами Зоя вставала, закидывала на плечи Янсену обнаженную руку и танцевала с ничего не выражающим лицом, с полузакрытыми веками. На нее «бешено» обращали внимание. Танцы возбуждали аппетит и жажду.
Когда выходили из ресторана, Янсен спросил:
— Где мне прикажете быть этой ночью — на яхте или в гостинице?
Зоя быстро взглянула на него и сейчас же отвернула голову, не ответила. Входя в подъезд гостиницы, оперлась о каменную руку Янсена. Портье, подавая ключ, скверно усмехнулся бритой черномазой рожей. Зоя вдруг насторожилась:
— Какие-нибудь новости?
— О, никаких, синьора.
Зоя сказала Янсену:
— Пойдите в курительную, выкурите папиросу, если вам не надоело со мной болтать, — я позвоню…
Она легко пошла по красному ковру лестницы. Янсен стоял внизу. На повороте она обернулась, усмехнулась. Он пошел в курительную и сел около телефона. Закурил — так велела она. Откинувшись, ждал телефонного звонка. Представлял…