Раздались свистки, крики команды. С бака, с юта повысыпали матросы. Они, как кошки, полезли на мачты, закачались на реях. Заскрипели блоки. Задрав голову, боцман проклял все святое, что есть на свете. Паруса упали.
Янсен командовал:
– Право руля! Вперед – полный! Гаси огни!
Идя теперь на одних моторах, «Аризона» сделала крутой поворот. С правого борта взвился гребень волны и покатился по палубе. Огни погасли. В полной темноте корпус яхты задрожал, развивая предельную скорость.
Замеченные огни быстро вырастали из-за горизонта.
Скоро темным очертанием показалось сильно дымившее судно – двухтрубный пакетбот.
Мадам Ламоль вышла на капитанский мостик. На голову она надвинула вязаный колпачок с помпончиком, на шее – мохнатый шарф, вьющийся за спиной. Янсен подал ей бинокль. Она поднесла его к глазам, но так как сильно качало, пришлось положить руку с биноклем на плечо Янсену. Он слушал, как бьется ее сердце под теплым свитером.
– Нападем! – сказала она и близко, твердо посмотрела ему в глаза.
Метрах в пятистах «Аризона» была замечена с пакетбота. На нем со штурвального мостика замахали фонарем, затем низко завыла сирена. «Аризона» без огней, не отвечая на сигналы, мчалась под прямым углом к освещенному кораблю. Он замедлил ход, начал поворачивать, стараясь избежать столкновения..
Вот как описывал неделю спустя корреспондент «Нью-
Йорк-Геральд» это неслыханное дело:
«.. Было без четверти пять, когда нас разбудил тре-
вожный рев сирены. Пассажиры высыпали на палубу. После
света кают ночь казалась похожей на чернила. Мы заметили
тревогу на капитанском мостике и шарили биноклями в тем-
ноте.
Никто толком не знал, что случилось. Наше судно за-
медлило ход. И вдруг мы увидели это.. на нас мчался какой-то
невиданный корабль. Узкий и длинный, с тремя высокими
мачтами, похожий очертаниями на быстроходный клипер, на корме и носу его возвышались странные решетчатые
башни. Кто-то в шутку крикнул, что это – «Летучий
голландец».. На минуту всех охватила паника. В ста ме-
трах от нас таинственный корабль остановился, и рез-
кий голос оттуда прокричал в мегафон по-английски:
«Остановить машины. Погасить топки».
Наш капитан ответил: «Раньше чем исполнить при-
казание, нужно знать, кто приказывает».
С корабля крикнули: «Приказывает королева Золотого
острова».
Мы были ошеломлены, – что это – шутка? Новая
наглость Пьера Гарри? Капитан ответил: «Предлагаю
королеве свободную каюту и сытный завтрак, если она
голодна».
Это были слова из фокстрота «Бедный Гарри». На
палубе раздался дружный хохот. И сейчас же на та-
инственном корабле, на носовой башне, появился луч. Он
был тонок, как вязальная игла, ослепительно белый, и шел
из купола башни, не расширяясь. Никому в ту минуту не
приходило в голову, что перед нами самое страшное ору-
жие, когда-либо выдуманное человечеством. Мы были ве-
село настроены.
Луч описал петлю в воздухе и упал на носовую часть
нашего пакетбота. Послышалось ужасающее шипение, вспыхнуло зеленоватое пламя разрезаемой стали. Дико
закричал матрос, стоявший на юте. Носовая надводная
часть пакетбота обрушилась в море. Луч поднялся, за-
дрожал в вышине и, снова опустившись, прошел парал-
лельно над нами. С грохотом на палубу повалились вер-