Связывание внушений в такие единые ассоциативные цепочки создает сеть взаимно подкрепляющихся директив, которая постепенно образует внутренне непротиворечивую реальность, называемую «трансом». Именно построение таких ассоциативных сетей придает объемность и жизненность трансу как измененному состоянию сознания, с его собственными "верстовыми столбами", правилами и "реальностью".
Более сложной формой обусловленного внушения является пример, который Эриксон многократно использовал при демонстрациях с субъектом, у которого он наводил транс впервые, а также в частной практике с пациентами, которые были хорошо обучены трансу. Когда человек приближался к своему стулу, Эриксон обычно говорил: "Не входите в транс, пока не усядетесь глубоко вот на этом стуле, вот там".
Не входите в транс
Э:
Используйте отрицание, "чтобы обезоружить возможное сопротивление внушению".пока вы не
Э:
Форма обусловленности, которая обеспечивает возможность транса в форме, приемлемой для пациента.усядетесь глубоко
Р:
Как часть потока неизбежного поведения, это создает установку принятия для сказанного прежде.на этом стуле,
Р:
Приемлемость директивы, которая придает еще одну положительную валентность всему предшествующему. вот там.Э:
"Вот там" означает, что если они все-таки сядут на этот стул, то они принимают выбор войти в транс. Это предполагает, что есть еще другие стулья, на которые они могут сесть и не входить в транс.Это сложное обусловленное внушение, таким образом, следует общей парадигме:
отрицание — > внушение — > условие — > продолжающийся поток поведения.
Классическим примером ассоциативной цепи, построенной из замкнутой сети обусловленных внушений, которые привели к драматическому переживанию зрительных галлюцинаций, амнезии и постгипнотических внушений, был подход Эриксона к наведению транса у «сопротивляющегося» субъекта из аудитории. Некий дантист очень хотел, чтобы его жена вызвалась в качестве субъекта демонстрации, чтобы приобрести опыт транса. Она упорно отказывалась и даже пыталась спрятаться за колонной аудитории. Эриксон заметил ее и стал действовать следующим образом:
Э:
Я люблю добровольцев и, кроме того, люблю сам этих добровольцев выбирать.Р:
Это составное утверждение вводит приятное слово «добровольцы» и делает всех возможными добровольцами.Кого я хочу выбрать, так это ту хорошенькую девушку в белой шляпке, которая все время прячется за колонной.
С:
Всю дорогу от Колорадо-Спрингс муж уговаривал меня быть субъектом. Я сказала, что не хочу.Э:
Ну вот, обратите внимание, вы думали, что не хотите.Э:
Это утверждение подразумевает, что тот факт, что она не хотела, уже в прошлом — "думали, что не хотите". Эта фраза является также двойной связкой, содержит еще одну импликацию, "думали, что вы не хотите" на сознательном уровне, может означать, что вы хотите на бессознательном уровне.И теперь, когда вы уже совсем вышли из-за колонны, вы с таким же успехом можете подняться и на сцену.
Р:
Это обусловленное внушение, где "совсем вышли" прицепляется «пассажиром» к ее продолжающемуся выходу из-за колонны.С:
[делая шаг вперед] Но я не хочу.Э:
Пока вы все идете, не впадайте в транс до тех пор, пока не усядетесь глубоко в этом кресле.Э:
Еще одно обусловленное внушение, использующее отрицание «не», чтобы позволить признать и выразить ее отрицательное отношение, одновременно обезоруживая его.Вот вы на сцене, и знаете, что вы не в глубоком трансе, Э:
Трюизм и успокаивающая реплика, что она не в "глубоком" трансе, предполагает, что она может быть в легком или среднем трансе.но вы приближаетесь к стулу
Э:
В сочетании с предыдущим предложением это предполагает, что она тем больше входит в транс, чем больше приближается к стулу.и начинаете осознавать, что вам безразлично,
Р:
"Начинаете" страгивает процесс ее внутреннего поиска, который сейчас использует ее отрицательное отношение "безразлично"…входите вы в транс или нет.
Р:
…чтобы «подвинуть» ее к возможности "вы войдете в транс".Чем ближе вы подходите, тем больше понимаете, как приятно было бы войти в транс.
Р:
Еще одно положительное внушение, к которому добавлена положительная мотивация "приятно".Но не входите в транс полностью, пока не усядетесь глубоко на этот стул.
Р:
Классическое обусловленное внушение, описанное раньше.Глубоко усядетесь [говорится, пока она усаживается].
Р:
Это коммуникация на двух уровнях, это утверждение с двойным значением: (1) «глубоко» сесть, (2) «глубоко» войти в транс. Ее усаживание на стул показывает, что она принимает утверждение на уровне (1), но, когда она садится, то, не сознавая этого, принимает внушение на уровне (2).Э:
Я ассоциировал каждое ее движение вперед с развитием еще одного кусочка транса, замыкая каждую частичку ее продолжающегося поведения на еще одно легко приемлемое внушение.