Вы уселись глубоко в кресле далеко от Колорадо-Спрингс.
Р:
Странным образом это предполагает, что каждое движение от Колорадо-Спрингс было движением к ее нынешнему переживанию транса. Это углубляет значимость ее транса, придавая ему длинную предысторию.Вы знали, что не хотите входить в транс.
Вы знали, что предпочли бы что-нибудь другое.
Пока вы это обдумываете, Р:
Серия из трех трюизмов, подводящая к последующему внушению.тут есть еще кое-что.
Р:
Внушение как таковое, которое вновь включает в ней внутренний поиск.Так почему бы вам на это не посмотреть?
Р:
Открытый вопрос, сосредоточивающий ее внимание. Это также косвенное внушение ("посмотреть на"), направленное на возможное переживание зрительной галлюцинации.(Пауза)
С:
[глядя на пустую стенку] Для меня такое удовольствие наблюдать за этими лыжниками через наше кухонное окно.Р:
Она реагирует на вышеприведенное буквально и "наблюдает за этими лыжниками" с «удовольствием», которое Эриксон внушил ей чуть раньше.Э:
Отчего еще это так приятно?Р:
Еще один открытый вопрос, который позволяет ей привнести более личную ассоциацию, добавляющую удовольствие.С:
Я всегда держу приемник включенным, пока смотрю на лыжников. Так легче всего мыть посуду.Р:
Она добавляет музыку, которая также является частью этого ее переживания. Вызвать галлюцинаторное поведение проще всего, задействовав ассоциации пациента вместо произвольной темы.[В это время муж встает в аудитории и говорит следующее. ] Когда она моет посуду, то смотрит, как лыжники катаются с горы, которая видна из нашего кухонного окна.
[Муж после этого посылает Эриксону записку, в которой просит его начать с ней гипнотическую подготовку к родам].
Э:
Я думаю, вам, может быть, захотелось бы включить гипноз в вашу дальнейшую жизнь.Р:
Это открытое внушение, которое предоставляет новые формы выбора ее дальнейшего поведения.Э:
Может быть, вы спросите меня об этом, когда проснетесь.Р:
Это постгипнотическое внушение, которое дает ей возможность самой высказать свои пожелания и нужды в связи с будущей гипнотической работой. Неэтично и в высшей степени деструктивно для последующей трансовой работы вводить внушение относительно будущей подготовки к родам, пока она сама не высказала такой просьбы, будучи не в трансе.С:
[Она просыпается и осматривает сцену]: Я говорила моему мужу, что не хочу вызываться быть гипнотическим субъектом!Я пряталась за колонной, а теперь я здесь?! Я, должно быть, была в трансе.
Э:
Разве не замечательно, что вы так комфортно себя чувствуете?Р:
Вопрос, который является трюизмом (комфорт есть характеристика транса), вызывает положительные эмоции, чтобы лишить силы ее реакцию гнева.С:
Что я делала в трансе? Р: Предполагается амнезия.Э:
Вы ведь действительно хотели бы знать, не так ли?Р:
Это заставляет собрать вместе следы ее переживания транса так, чтобы они готовы были войти в сознание.С:
Разумеется!Э:
Посмотрите-ка сюда! [Эриксон смотрит и указывает со значением на пустую стену, на которую она смотрела, когда в первый раз галлюцинировала].С:
Ой, они едут на лыжах! [Она продолжает активно галлюцинаторно наблюдать лыжников, описывая их движения].Р:
Ее сильная мотивация используется здесь, давая выход сознательному переживанию зрительной галлюцинации с открытыми глазами при взгляде на ту же стену. Транс реиндуцируется через удивление, которое позволило следам воспоминания принять галлюцинаторную форму. [С. затем снова пробуждается с амнезией этого второго транса].Э:
Что, как вам кажется, вы делали в том трансе, когда только поднялись на сцену?(С. говорит, что она, возможно, видела лыжников, и объясняет все детали так, как если бы она их прежде не обсуждала. Затем она продолжает вслух рассуждать, сможет ли она в будущем как-то использовать гипноз).
Р:
Здесь она следует постгипнотическому внушению о возможности включения гипноза в ее будущее. Э: Вы замужем.С:
У меня будут дети. [С. обсуждает возможность использования гипноза при родах. Несколько лет спустя она с большим успехом это сделала].Р:
Ассоциация с замужеством естественно вызывает связь замужество — деторождение — гипноз.
Упражнения с обусловленными внушениями
1. Ценность наблюдения за регулярными повторениями форм поведения пациентов, подчеркивавшаяся в первой главе, теперь очевидна. Эффективность обусловленных внушений в значительной мере зависит от того, чтобы они по времени и по ассоциации хорошо входили в регулярные паттерны продолжающегося поведения. Чем больше пациент «замкнут» на определенные паттерны поведения, тем более мощным носителем оно будет для правильно «прицепленного» внушения.