Читаем Gipnoz ot drievnosti do nashikh dniei [1 полностью

«Доктор» Бальзамо, он же граф Калиостро, маркиз де Пелегрино, Великий Копт, Мелисса, Бельмонте, Феникс, Харат, Цисхис и прочая и прочая — вот только малая часть тех имен, званий и пышных титулов, под которыми выступал жаждавший приключений и наживы шарлатан. Умело эксплуатируя невежество элиты общества, он сумел, демонстрируя всяческие «чудеса» и «тайны» древней магии, прослыть величайшим чародеем XVIII века и волшебником, которому подвластны сверхъестественные силы, подчиняются стихии, покоряются пространство и время. Выдавая себя за магистра высших тайн, Калиостро говорил о своем бессмертии, о присущей ему вечной молодости. Он любил в непринужденном разговоре огорошить незадачливого и доверчивого собеседника брошенными вскользь фразами примерно такого содержания:

— Кто же мне подобное говорил? Совершенно забыл! Ах, позвольте, позвольте... Ну, конечно, вспомнил: Антоний на пиру у Клеопатры. Я тогда сидел справа от него, а он, уже солидно захмелевший, вдруг в порыве дружеского чувства обнял меня, наклонился к моему уху и сказал до удивительности те же слова, что вы сейчас произнесли, маркиз. Ах, как все новое старо на

82


этом свете! Тому, кто, подобно мне, проходит через века и страны, воистину не дано уже ничему удивляться, даже самому диковинному и умному для людей. Все ведь это уже было — было придумано, было сделано, было сказано. Ах, маркиз, если бы вы могли понять, какое тяжкое бремя это бессмертие! Я уверен, вашим чутким и сострадательным сердцем вы бы искренне меня пожалели.

Как правило, шокированный и польщенный маркиз высказывал сострадание очевидцу воздвижения египетских пирамид и участнику Саламинской битвы, современнику Христа и Мухаммеда графу Фениксу, широко открывая «волшебнику» свой туго набитый кошелек, устраивал нужные для него знакомства и связи. Так, продвигаясь вверх по ступеням общественной лестницы, Калиостро добрался до ее вершины. Он стал вхож в замки высшей аристократии, был принят в королевском дворце.

Родившись в итальянском городе Палермо в бедной семье, Иосиф Бальзамо с детства познал нужду. Нищенское и бесправное существование пробудило в нем горячее стремление любыми средствами выбраться на поверхность жизни. Одаренный от природы живым воображением, склонный к фантазированию, не брезговавший нечистоплотными средствами — обманом и прямым надувательством, он добывает себе фальшивый диплом врача и начинает заниматься шарлатанским врачеванием, снабжая доверчивых людей за высокую плату знахарскими снадобьями. Эта сторона его деятельности оказалась настолько прибыльной, что и в дальнейшем, став на путь все более крупных авантюр, Калиостро никогда не расставался с врачебной практикой. В своих скитаниях по городам и странам он всегда держал при себе богатый набор различных знахарских снадобий самых фантастических свойств.

Бальзамо начал свой «самостоятельный» путь с обыкновенного мошенничества, выманив у золотых дел мастера кругленькую сумму для организации экспедиции за кладом, тайна местонахождения которого якобы была известна только ему. Шантаж, вымогательство, торговля поддельными завещаниями, принуждение к замужеству молодой красавицы из богатой семьи, оказавшейся столь же ловкой авантюристкой, как и он сам,— таковы начальные вехи деятельности Иосифа Бальзамо.

За плутовские проделки и неприкрытое шарлатанство молодого Бальзамо изгнали из Италии. Началась полоса

83


1

скитаний, сначала по странам Востока, а потом Европы. Быстро катится его карета из города в город. Барселона, Лондон, Вена, Варшава, Санкт-Петербург, Страсбург, Лион, Париж. Из восточных путешествий он извлек много для себя ценного, начиная с коллекции экзотических растений и камней, которые превращаются в руках посвященных в лекарства и талисманы, и кончая набором звучных имен, которыми отныне воздействовал он на воображение людей различного положения. У восточных дервишей и факиров перенял Калиостро приемы профессионального фокусничества и искусство массового гипноза. Мистический багаж, вывезенный с Востока, помог ему взволновать доверчивую и жадную до чудес Европу.

15 сентября 1780 года Калиостро торжественно въехал в Страсбург, предварительно оповестив жителей об оказываемой городу чести. На Кельнском мосту собралась большая толпа. Пышный кортеж остановился у большой залы, где находились «больные», которых заблаговременно собрали эмиссары кудесника. Людей, страдающих тяжкими недугами, позаботились отстранить, обещав им помощь на дому. Молва утверждает, что Калиостро вылечил всех собравшихся в зале: однЛх — простым прикосновением, других — словом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Изба и хоромы
Изба и хоромы

Книга доктора исторических наук, профессора Л.В.Беловинского «Жизнь русского обывателя. Изба и хоромы» охватывает практически все стороны повседневной жизни людей дореволюционной России: социальное и материальное положение, род занятий и развлечения, жилище, орудия труда и пищу, внешний облик и формы обращения, образование и систему наказаний, психологию, нравы, нормы поведения и т. д. Хронологически книга охватывает конец XVIII – начало XX в. На основе большого числа документов, преимущественно мемуарной литературы, описывается жизнь русской деревни – и не только крестьянства, но и других постоянных и временных обитателей: помещиков, включая мелкопоместных, сельского духовенства, полиции, немногочисленной интеллигенции. Задача автора – развенчать стереотипы о прошлом, «нас возвышающий обман».Книга адресована специалистам, занимающимся историей культуры и повседневности, кино– и театральным и художникам, студентам-культурологам, а также будет интересна широкому кругу читателей.

Л.В. Беловинский , Леонид Васильевич Беловинский

Культурология / Прочая старинная литература / Древние книги