Читаем Girls of Riyadh полностью

Two weeks after Gamrah’s wedding, Sadeem’s eldest aunt—Aunt Badriyyah—got a number of phone calls from matchmaker mothers asking for her pretty niece’s hand in marriage for their sons. Ever since Sadeem’s mother passed away when Sadeem was a baby, Aunt Badriyyah had tried to act as a stand-in mother figure. She had her own ways of checking out all marriage applicants thoroughly and she dropped those who, in her opinion, were unsuitable. She would only inform Sadeem’s father about the short list of key applicants, she decided. After all, if it didn’t work with them, the rest would still be there waiting anxiously in the wings. There was no need to tell Sadeem’s father—let alone Sadeem herself—about every single man at once. Aunt Badriyyah was anxious to protect the heads of her dear niece and her esteemed brother-in-law from the danger of swelling up larger than her own—no need to encourage them to feel superior to her and her daughters.

Waleed Al-Shari, BA in communications engineering, level VII civil servant. He is the son of Abdallah Al-Shari, one of the truly big real estate magnates in the kingdom. His uncle, Abdul-elah Al-Shari, is a retired colonel and his aunt Munirah is headmistress of one of Riyadh’s biggest private girls’ schools.

This is what Sadeem told Michelle, Lamees and Um Nuwayyir, her next-door neighbor, when she met up with them in Um Nuwayyir’s home. Um Nuwayyir is a Kuwaiti woman who works for the government as a school inspector of mathematics curricula. Her Saudi husband divorced her after fifteen years of marriage to marry another woman.

Um Nuwayyir has only one child, a son called Nuri—and there’s an odd story attached to this Nuri of hers. Since the age of eleven or twelve, Nuri had been enthralled by girls’ clothes, enchanted by girls’ shoes, fascinated by makeup and infatuated with long hair. As things developed, Nuri’s mother became truly alarmed, especially as Nuri seemed to get more and more carried away with creating the persona of a sweet, soft, pretty boy rather than the tough masculine young man he was supposed to turn into. Um Nuwayyir tried fiercely to steer him in other directions. She found various means of discouraging him. She tried tender motherly persuasion and she tried firm motherly thrashings, but nothing worked.

Meanwhile, Nuri’s father was much sterner with him. Nuri was careful not to exhibit his soft side in front of his father, of whom he was in dire awe. The father heard things by way of the neighbors, though, and what he heard put him into a fury. Bursting into Nuri’s room one day, he began to pummel and kick his son. The boy suffered fractures in the rib cage and a broken nose and arm. Following this incident, the father left the household to move in entirely with his second wife, permanently distancing himself from this house and this faggot boy who was such a freak of nature.

After this confrontation, Um Nuwayyir surrendered to the will of God. It was a trial visited upon her by her Lord, she decreed in her own head, and she must bear it with patience. She and Nuri avoided mentioning the subject and stirring up fresh trouble. So it was that Nuri went on just as he had, and people began to call her, instead of “Mother of Nuri,” “Mother of Nuwayyir,” i.e., the girlie version of the name. That’s how she became Um Nuwayyir rather than Um Nuri, and she stayed Um Nuwayyir even after moving to the house next to Sadeem’s, four years before the date on which Waleed presented himself as a suitable match for Sadeem, and after Nuri rejected his mother’s suggestion that they move to Kuwait.

In the beginning, Um Nuwayyir was truly shaken by society’s shallow view of her tragedy, but as time passed, she grew accustomed to the way things were and accepted her trying circumstances with such patience and acceptance that she even started introducing herself to new acquaintances deliberately as Um Nuwayyir. It was her way of affirming her strength and showing how little she thought of society’s unfair and oppressive attitudes toward her.

Um Nuri—or Um Nuwayyir—was thirty-nine. Sadeem often visited her or arranged to meet her friends at Um Nuwayyir’s house. Despite, or perhaps because of, her grief, Um Nuwayyir was an eternal fount of jokes and, if she chose, she could use her humor and insight to cut a person to pieces. But she was one of the sweetest and most truly good women Sadeem had ever met in her life. Sadeem’s mother had died when Sadeem was just three years old, and she was an only daughter, and all of this brought her closer to Um Nuwayyir, whom she came to consider as much more than a neighbor and older friend. Truth told, Sadeem really saw Um Nuwayyir as a mother.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза