- 'Скандалы Недели' - поднял душистый, пахнущий на всю комнату свежей типографской краской, казалось бы еще даже влажный номер, без особого интереса прочел название детектив. С безразличием пробежал глазами титульную страницу и первую попавшуюся на глаза косноязычную, написанную сухим конторским языком заметку об очередном инциденте у Старой Каменоломни: двое артельщиков были насмерть загрызены каким-то большим животным, предположительно медведем. Внизу статьи было разъяснение, что расследование ведет сам детектив Марк Вертура, который уже прибыл в Гирту и уже высказал свое авторитетное мнение, что пока останется в секрете в интересах следствия. И снова подпись.
- Анна Мария Гарро - запивая вином, с выражением прочел вслух детектив - интересно, что ужаснее, она сама или ее писанина?
Улыбнувшись своей шутке, он поморщился и перевернул страницу. В еженедельной развлекательной газете на несколько разворотов было несколько разделов: о происшествиях в городе, светская хроника, о политике, шарады и объявления. Из примечательного, одна статья была про недовольство рабочих сухим законом, который приказом от имени герцогской администрации ввела на сталелитейном и коксохимическом производствах принцесса Вероника. Еще одна, больше похожая на сплетню, о троих приговоренных к смерти за государственный подлог служащих, что за одного из них к герцогскому дворцу пришли просить его мать и жена, стояли на площади перед воротами, за что леди-герцогиня узнав об этом, лично приказала вывести обеих на Рыночную площадь, раздеть на глазах у всех, высечь и голыми прогнать по улицам в назидание горожанам, что родственники тоже несут ответственность за то, что не отговорили преступника от злого дела. Была еще статья про то, что в офицерском клубе отставного полковника Конди на спор выкинули рояль в окно, что на недавнем банкете в доме депутатов жена майора жандармерии ударила ножом какую-то даму, за то, что та ей надоела, и глупый, как будто выдуманный из головы, изложенный многословно и топорно фельетон про Модеста Гонзолле у которого сломались часы и он доказывал часовщику, что часы администрации Портового района идут неверно, а когда они вместе напились, в конце концов убедил его подняться на башню и перевести их. К разделу светской хроники прилагалось расписание городских мероприятий, среди которых значились списки театров с названиями пьес, свадеб известных людей, похорон, еженедельный сельский турнир от барона Гинче, а также порка и репетиция парада, приуроченного к ежегодному фестивалю, который должен состояться через две недели. На предпоследней странице мелким шрифтом были напечатаны объявления о сдаче комнат, продаже всякой рухляди от мебели до поломанных доспехов, станков и инструментов, предложения действительно вкусных домовых обедов и стирки белья и агитационная статья большими буквами с приглашением вступать в благотворительное общество помощи госпитальными домам, храмам и приютам, а также пожарную службу, армию и полицию.
Завершали скабрезный журнал подборка несмешных бородатых анекдотов и карикатура недели: беспомощно висящий за штаны на фонарном столбе мужик и грозящий ему снизу палкой постовой, и подпись 'Слезай, арестую!'.
- Да. По уму и развлечения - наслаждаясь тем, что он не такой, высокомерно поморщился детектив и бросил газету на поленницу - высокий штабель дров сложенных у дальней стены, между шкафом и дверцей в смежную комнату, где, как заглянув туда, обнаружил детектив, располагались титан для нагрева воды и туалет.
***
Часы Вертуры, которые он совсем недавно подвел по ударам колокола на башне находящегося где-то неподалеку собора, показывали четыре часа пополудни.
Одевшись и причесавшись, почистив плащ, штаны и мантию нашедшейся в комоде щеткой, он вышел из дома. Купил с лотка спешащего в сторону проспекта Рыцарей разносчика горячий бутерброд и, сверившись с картой, пошел по проспекту влево от парадной своего дома, в сторону залива. Миновал несколько кварталов и какую-то густо засаженную вязами, отгороженную от улицы высоким чугунным забором с воротами без створок, аллею. Оставил позади палисадник, большой желтый дом на перекрестке и отвесную скалу с гранитным парапетом террасы и застекленным фасадом того самого дворца, что был виден из окон его комнаты.