Читаем Гирта. Фантастический роман (СИ) полностью

- Ну вот, квартальный... - сдавленно бросил кто-то из дымной, накуренной, пелены.

- Не, не квартальный - ответили ему с сомнением - простите нас ваша светилось, не признали, дураки...

Вертура вошел, молча поставил к ним на стол свой кувшин.

- Ну что же вы ... - обиделся дворник Фогге и протянул ему кружку с кислым, крепленым спиртом, вином - чем богаты, тем и рады. Это пес, его верховой его высочества утром подстрелил...

- Я не полицейский... - только тут сообразил, что он при подвеске капитана и лейтенанта одновременно, объяснился детектив - Марк Вертура, следователь из Мильды...

- Да ну! - изумился кто-то - а вы шутник, капитан! Честь имею! Стиг Кронне, капрал в отставке. Второй штурмовой - и начал рассказывать - мы еще должны были Брану переходить. Пуляют где-то там. На нашем берегу еще пушечка стояла, редут мильдингов обстреливала. А мы сидим значит вечером, суп варим, война войной, а обед по расписанию. И тут прямо в котел к нам как прилетело, всех облило. Ошпарились, голодные остались. А что такое, откуда, кто посмел, так и не нашли.

- Да ты это рассказывал по сто раз! - с насмешкой бросили ему из облака табачного дыма.

- А то! - с гордостью в голосе и смехом возмутился бывший капрал. Он уже изрядно выпил и с досадой, возбудившись от воспоминаний и пережитом страхе, прибавил - а ночью дали по нам залповой, деревья все повалило, ветки, кору все сорвало, снег горел. И мильдинги сами на нас пошли. Северный берег потеряли, Ронтолу сдали, война закончилась. И всех нас и второй, и первый, и третий вспомогательные, всех расформировали и без боевых со службы и вытурили!

- А я генерала Гандо отравил и у него прямо на лошади понос случился! - мстительно заявил, отплатил за все сегодняшние обиды, детектив.

Все засмеялись, чуть не попадали со стульев от веселья, приветственно застучали кружками и выпили, выпил со всеми и Вертура. Ему подвинули какой-то хлипкий табурет и разлили по кружкам его кувшин.


***


Ярким белым огнем в красном абажуре била в глаза электрическая люстра. За окном роскошной, отделанной по самому последнему слову столичной моды кухни, стояла глубокая ночь. Облокотившись о стол, Мариса грустила в одиночестве, покачивала в руке недопитый фужер, думала свои угрюмые тяжелые мысли. За высоким, почти во всю стену стеклом темнели крыши домов, что громоздились вверх по склону горы к западу от проспекта Рыцарей. Тусклыми отсветами керосиновых ламп и свечей желтели окна. Отсюда, с седьмого, последнего этажа, днем просматривались река, плац, здание полицейской комендатуры и залив. Но сейчас было уже совсем темно и ничего не видно, и только проблесковый маяк на самой высокой башне крепости Гамотти, что прикрывала северную Гирту с моря, белыми вспышками мерцал на обратной стороне вершины горы, на короткие доли секунды, выхватывая из мрака черные силуэты башен, скал и стен.

Мариса курила трубку, одним пальцем, вяло, толкала по столу бутылку. Ей было одиноко и обидно, что все вышло именно так, как она и предполагала - самым наихудшим образом, как всегда и бывает в жизни.

Вошла Ева. Почти полная противоположность Марисы: среднего роста, полная, улыбчивая, с крепкими плечами и большими жилистыми ладонями женщина лет тридцати, в длиннополой белой рубахе, длинной льняной юбке и теплой лиловой жилетке со шнуровкой на груди, с холодными и веселыми, бирюзового цвета глазами и толстым хвостом прямых светлых волос. Подсела на табурет рядом с Марисой.

- Пьешь? - спросила она строго, резким движением отбирая у нее бутылку.

Мариса молча кивнула.

- Вертуру видела?

- Видела - пожаловалась она зло - дурак, размазня, ничтожество, еще и напился.

- Подсыпь ему яду - передернула плечами, посоветовала Ева - хочешь я дам тебе?

- Да! - резко бросила Мариса.

- Что, совсем не принц?

- Ни на миллиметр.

- Смирись.

- Еще чего.

Она потянулась за фужером, но Ева отодвинула его.

- Дважды смирись. Трижды. Все, иди спать. Нечего тут сидеть.

- Ага - печально ответила Мариса и потянулась уже к бутылке, но Ева схватила ее, и ловко отставила на соседней стол, к кухонной плите.

- Иди в комнату - приказала она сестре.

Мариса встала с табурета и, придерживаясь рукой за притолоку двери, чтобы не оступиться, вышла из кухни. Ева выключила свет. В коридоре Мариса с грохотом запнулась о кошку, что улеглась на сапоги.


***



Глава 3. Демоны Гирты. (Вторник)



***


- Ну и кто сюда этот утюг закатил? - заломив свою шапочку на лоб, озадаченно чесал затылок кучер.

Массивный, и железный, но при этом не лишенный определенных элегантности и стиля ипсомобиль раскрашенный в синие с золотом гербовые цвета, с красной, черной и золотой, изломанными в виде молний, полосами через капот, был припаркован в каретном ряду так, что занимал место для двух экипажей и не давал еще одному выехать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легенды древнего озера
Легенды древнего озера

Сапшо – одно из самых живописных и самых древних озер в России. Но за свою многолетнюю историю озеро обросло загадками и тайнами, а с его названием стали связывать ряд мистических смертей.В детективном романе «Легенды древнего озера» группа исследователей-любителей берется разгадать загадочные смерти людей, которые произошли на озере пять лет назад в ночь на Ивана Купала. Официальное следствие признало их смерти естественными, но один из местных жителей уверен, что они стали жертвами чудовища, живущего в глубинах озера Сапшо.Героям предстоит разобраться в ворохе легенд, слухов и теорий, чтобы найти истину. Смогут ли они своими глазами увидеть «чудовище»-убийцу, а главное – удастся ли друзьям избежать смерти, встретившись один на один с опасностью?Талантливому писательскому тандему, Лене Обуховой и Наталье Тимошенко, удалось создать потрясающий по остроте интриги мистический детектив, который уже с первой страницы заставит читателя трепетать и удивляться.Автор обложки Юлия Жданова

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Детективы / Детективная фантастика / Прочие Детективы