Читаем Гирта. Фантастический роман (СИ) полностью

Граф Прицци подошел к плачущему, захлебывающемуся текущей изо рта прямо на нарядную мантию и наградные подвески слюной маршалу, было присел перед ним на корточки, чтобы рассмотреть поближе, как принцесса Вероника, что не устрашившись побоища, аккуратно переступая через мертвые тела, прошла по залитым кровью коврам к окну, посмотреть, какой отсюда, с высоты, открывается вид, остановившись перед ним, внезапно нахмурилась и замерла без движения.

- Август - сказала она холодно, властно и медленно - подойдите.

Граф поднялся, молча подошел и встал рядом с ней. Там, за окном, по серо багровому тусклому и пасмурному рассветному, небу, в сторону моря, в вышине, медленно летели хвостатые, колючие и зловещие, рыже-белые, похожие на метеоры или раскаленные хвостатые падающие звезды, огни. Пересекая небосвод, падали куда-то далеко за горизонт, наверное в море к северо-западу от Гирты. Расцвечивали небо, разрывали зловещие утренние сумерки далекими бирюзовыми и лиловыми как будто электрическими вспышками, с каждой из которых багровое сияние, казалось, становилось все слабей.

Но самое ужасное было не в небе, а внизу, на земле.

В слабом сером свете с высоты наблюдательной площадки открывалась ужасная по своим масштабам и чудовищности картина. Просторная аллея с двумя каменными дорогами по краям перед поднимающейся на высоту двух с половиной сотен метров башней, вся целиком была завалена растерзанными, изувеченными, застывшими в позах страдания и отчаянной, обреченной борьбы разорванными в клочья, перемолотыми в фарш телами людей и лошадей, обломками снаряжения и телег, окровавленными тряпками и вымпелами. Всем тем, что осталось от той части дружины Георга Ринья, что по приказу герцога Вильмонта, следуя его плану, отступила к Башне в ожидании помощи от сенатора Парталле, для новой атаки на Гирту. А в полутора километрах дальше, подломив под себя ржавый железный забор, что отделял баронский парк вокруг Башни от дороги на Гирту, бесформенной, расплющенной от удара об землю, необъятной, шевелящейся, черно-коричнево-серой склизкой массой громоздилась еще живая, но, похоже, уже почти растерявшая все свои силы гора вялых, беспорядочно бьющих в агонии щупальцев, похожая не то на огромного уродливого осьминога из глубин моря, не то та плотно облепленное мясными червями, мертвое, уже начавшее разлагаться тело.

Уже явно умирая, оно еще сопротивлялось. Пыталось бороться, бить, давить, рыть землю, но огромные живые деревья, что медленно раскачиваясь как на сильном ветру, перемещались, все теснее сжимая кольцо вокруг него, копошились, своим темным колышущимся покровом надвигались, цепляли ветвями и корнями, с неумолимым упорством, наступали, бессмысленно защищая свою территорию, боролись с ним, рвали, растаскивали на куски.

В нескольких местах, наверное, там, куда упали первые летящие звезды, в этой ассиметричной омерзительной шевелящейся массе зияли огромные обугленные, еще дышащие поднимающимся над ними жаром, похожие на ожоги, дыры. Смертельная раскаленная рыжена, яркими изломанными трещинами, как на подернутых пеплом углях, просвечивала сквозь черно-коричневую плоть. Какие-то омерзительные склизкие твари, не то личинки-симбионты, не то машины, быстро и судорожно, как будто им было нестерпимо больно, корчились вокруг них, обгорали, пытаясь спасти своего носителя, залатать его раны, погасить этот жар, выжигающий эту чудовищную движущуюся гору плоти и, полных страдания и боли, мертвых синтетических глаз изнутри.

Граф Прицци поморщился, отвернулся, отвел герцогиню от окна и вывел ее на лестницу, вернулся к герцогу Ринья, крепко ухватил его за плечо, отчего тот со злостью отшатнулся прочь и запоздало схватился за меч.

Глаза низложенного маршала вспыхнули бессмысленной звериной ненавистью.

- Август! - ядовито прошипел он и хотел было сказать что-то еще, но граф не дал ему договорить, молча и стремительно обнажил свой короткий меч и также молча вонзил его метким ударом маршалу вертикально в основание шеи. Пьяный герцог глубоко вдохнул, весь перекосился, откинулся на спину и, внимательно созерцая как ярко-алая кровь, пульсируя плотным фонтаном, льется из разрезанной шеи, зашлепал, зачесал по ней пальцами, пытаясь заткнуть ее одеждой.

Какое-то время он молча и сосредоточенно боролся, скрипя зубами, закусывая губы, держался, как будто желая принять достойную позу перед смертью, но быстро, растеряв все оставшиеся силы, сломался, распахнул рот, тяжело и быстро задышал, зашипел, упал набок к секретеру, скорчился, поджал колени, бессмысленно забил ногами, словно пытаясь удержаться на краю за которым будут только уготованный ему Страшный Суд и награда по заслугам еще более ужасная чем смерть и, так и не произнеся больше ни слова, затих.

Граф Прицци и подошедшие следом Фарканто и Корн молча созерцали его смерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легенды древнего озера
Легенды древнего озера

Сапшо – одно из самых живописных и самых древних озер в России. Но за свою многолетнюю историю озеро обросло загадками и тайнами, а с его названием стали связывать ряд мистических смертей.В детективном романе «Легенды древнего озера» группа исследователей-любителей берется разгадать загадочные смерти людей, которые произошли на озере пять лет назад в ночь на Ивана Купала. Официальное следствие признало их смерти естественными, но один из местных жителей уверен, что они стали жертвами чудовища, живущего в глубинах озера Сапшо.Героям предстоит разобраться в ворохе легенд, слухов и теорий, чтобы найти истину. Смогут ли они своими глазами увидеть «чудовище»-убийцу, а главное – удастся ли друзьям избежать смерти, встретившись один на один с опасностью?Талантливому писательскому тандему, Лене Обуховой и Наталье Тимошенко, удалось создать потрясающий по остроте интриги мистический детектив, который уже с первой страницы заставит читателя трепетать и удивляться.Автор обложки Юлия Жданова

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Детективы / Детективная фантастика / Прочие Детективы